[identity profile] beyound.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Добрый вечер - есть несколько вопрос на английском который, хоть убейте не могу перевести на поннятный русский язык - помогите а?
1) Why do high international financial mobility and an absence of exchange controls severely limit a country's ability to choose its interest rate?
2) просто слово distinct - не дает промет его перевода((

и еще - есть стихотворение Роберта Фроста, которое часто приводится и используется экономистами - в нем в тексте можно найти 4 экономических концепций... - кто-нибудь на что-то подобное наталкивался?
ткните носом пожалуйста?) очень надо))

заранее спасибо

Date: 2010-11-06 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] lynxic.livejournal.com
2) http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=distinct+&l1=1

Date: 2010-11-06 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] langsamer.livejournal.com
1. Почему высокая международная финансовая мобильность и отсутствие контроля за (финансовым?) обменом серьезно ограничивают способность страны определять свою процентную ставку?
2.http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=distinct+&l1=1

Date: 2010-11-07 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] enedven.livejournal.com
возможно речь идёт об учётной процентной ставке (ставка рефинансирования коммерческих банков)?

Date: 2010-11-06 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] lynxic.livejournal.com
1) Почему высокая степень мирового перемещения финансовых ресурсов и отсутствие регулирования обмена так сильно ограничивает возможность государства изменять процентную ставку?

Date: 2010-11-06 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] lynxic.livejournal.com
выше перевод точнее =)

Date: 2010-11-06 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] irina-ctc.livejournal.com
стихотворение Роберта Фроста с моделями экономики - The Road Not Taken, насколько я знаю

http://www.bartleby.com/119/1.html

Date: 2010-11-07 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] irina-ctc.livejournal.com
http://www.isi.org/books/content/341toc.pdf

вот человек вчера спросил о том же, может, ему ответят http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20101105101420AAQ8cF7

Помню это стихотворение с институтских времен, но так далека от теоретической экономики сейчас, что не впомню, но если очень будет надо, напишите мне