Это в арабских государствах автора предали своеобразной анафеме и приговорили к смертной казни за сей роман. В цивилизованном мире никто ничего не запрещал, он свободно продается. Правда, в России, кажется, его еще не осмелились перевести.
А роман -- кому как. Мне, например, "Дети Полуночи" нравятся больше.
Вы знаете, я с детства хотела их почитать. А мне всякие умные дядьки и тетьки (в т.ч. преподы по лит-ре) сказали, что я просто не смогу найти этой книги, ибо запрещена она. Т.о., кто запрещал, я даже не в курсе. Но просто вроде как спецы сказали - не положено! :)
По-русски есть "Прощальный вздох мавра" и "Дети полуночи", продаются на Озоне в любых количествах. Все остальное готовится к печати - недавно одно издательство купило права.
no subject
Date: 2006-02-07 01:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-07 01:33 pm (UTC)А ведь интересно даже с т.зр. литературы
no subject
Date: 2006-02-07 02:01 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-07 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-07 02:11 pm (UTC)А роман -- кому как. Мне, например, "Дети Полуночи" нравятся больше.
no subject
Date: 2006-02-07 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-07 02:19 pm (UTC)Правда, в России, кажется, его еще не осмелились перевести.
Вы видели его по-русски?
no subject
Date: 2006-02-07 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-07 02:15 pm (UTC)Т.о., кто запрещал, я даже не в курсе. Но просто вроде как спецы сказали - не положено! :)
no subject
Date: 2006-02-07 02:18 pm (UTC)Да -- я тоже преподаю литературу, если для Вас это аргумент :-)
no subject
Date: 2006-02-07 02:21 pm (UTC)Только почему-то я не видала его в российских книжных магазинах. Точнее именно это творенье :(
no subject
Date: 2006-02-07 02:23 pm (UTC)На английском - здесь
Date: 2006-02-07 01:59 pm (UTC)Re: На английском - здесь
Date: 2006-02-07 02:34 pm (UTC)На старости лет внезапно узнал, что Сатанинские стихи - на самом деле проза...
no subject
Date: 2006-02-07 02:49 pm (UTC)