![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Граждане сочувствующие, помогите узнать название книг и авторов:
нужно чтиво на английском языке, но эдакое простачно-обыденное для вбивания в бошку простых бытовых конструкций. Ну т.е. если англоговорящий такое спросит, то я, возможно, посоветую Донцову (простите). Это я к тому, что Джек Лондон, Оскар Уайльд или Конан Дойл возможно и эстетичны, но ничерта не подходят.
нужно чтиво на английском языке, но эдакое простачно-обыденное для вбивания в бошку простых бытовых конструкций. Ну т.е. если англоговорящий такое спросит, то я, возможно, посоветую Донцову (простите). Это я к тому, что Джек Лондон, Оскар Уайльд или Конан Дойл возможно и эстетичны, но ничерта не подходят.
no subject
Date: 2012-04-16 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-16 08:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-16 08:44 pm (UTC)Я могу читать, когда перемещаюсь где-то. Перемещаюсь я много и часто. В банальной литературе, как это ни странно, употребляется много достаточно практичных и полезных фраз. Например, разговорные конструкции вместо "литературных".
no subject
Date: 2012-04-16 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-16 08:49 pm (UTC)прям так и называется, да?
no subject
Date: 2012-04-16 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-16 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-16 08:41 pm (UTC)Гарри Поттер тоже не сложный
no subject
Date: 2012-04-16 08:58 pm (UTC)и не в уровне моих знаний
дело в принципе - весомое количество текста, который используется в обычной жизни и разговорной речи
и вот чё-т в Гарри Поттере таких не припоминаю)
no subject
Date: 2012-04-17 12:17 am (UTC)я видимо не очень понимаю, что вы имеете в виду под использованием в обычной жизни и разговорной речи..
вариантов из серии "как пройти в библиотеку" в том же ГП полно
no subject
Date: 2012-04-17 01:56 am (UTC)Вы можете смотреть экранизации романов Джейн Остин с английской звуковой доррожкой и русскими субтитрами. Или экранизации Диккенса. Как раз само собой и вобьется.
no subject
Date: 2012-04-17 09:06 pm (UTC)это как Чехова советовать, если развернуть ситуацию.
А с субтитрами я смотрю, да.
no subject
Date: 2012-04-17 03:56 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-17 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-17 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-17 10:23 am (UTC)Не знаю как объяснить почему. Интересует ведь страшная банальщина, понимаете..?
no subject
Date: 2012-04-17 02:07 pm (UTC)А в качестве доноцовой Сидни Шелдон....
no subject
Date: 2012-04-17 09:10 pm (UTC)биг сэнкс
no subject
Date: 2012-04-18 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-19 04:46 am (UTC)можно даже читать и слушать одновременно)
no subject
Date: 2012-04-18 10:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-19 04:58 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-18 10:19 pm (UTC)Roald Dahl "Matilda"
A.A. Milne "Winnie-the-Pooh" :))
ну это так, что вспомнилось.
ну и всякие там гарри поттеры, твайлайты и т.д.
а вообще www.bookhunter.ru - у них полно всего по нормальным(!) ценам :)))
no subject
Date: 2012-04-19 04:52 am (UTC)спасибо!