Иностранные языки
Jun. 10th, 2012 03:40 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Как проще их выучить, самому или лучше записаться на курсы?
В универе не плохо знала, но теперь за ненадобностью успела всё позабыть.
По какой схеме и методике лучше обучаться?
В универе не плохо знала, но теперь за ненадобностью успела всё позабыть.
По какой схеме и методике лучше обучаться?
no subject
Date: 2012-06-10 11:50 am (UTC)Погружение в естественную среду обитания — это, говорят, отличный способ выучить язык.
no subject
Date: 2012-06-10 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 02:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 07:14 pm (UTC)Курсы усредняют, вам может недоставать движения или паузы. Зато есть возможность строить диалоги с разными людьми и группами, группа в идеале разбивается на пары и тройки, т.е. 6/9/12 человек, большее число нежелательно. Плюс появляются новые контакты, иногда даже друзья или любовь =)))
no subject
Date: 2012-06-10 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 12:07 pm (UTC)Английский язык http://www.youtube.com/watch?v=fI2J3IT7Ozg
Итальянский язык http://www.youtube.com/watch?v=-xYKVfByExk
no subject
Date: 2012-06-10 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 12:40 pm (UTC)Начните с русского...
no subject
Date: 2012-06-10 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 01:33 pm (UTC)ищите себе сообщество по потребностям и не засоряйте чужое информационное пространство
в данном комьюнити запрещено отвечать не по делу и разводить флейм, а именно этим вы сейчас и занимаетесь
так что, аривидерчи, более прошу меня не беспокоить ненужными ответами не по делу.
no subject
Date: 2012-06-10 01:32 pm (UTC)Учиться на курсах малоэффективно и полезно только на самом первом этапе, с грамматикой научиться ориентироваться и выучить минимум слов. Курсы могут породить иллюзию знания языка, которая мгновенно исчезает при встрече с реальными носителями языка.
Чтобы получить результат, нужны малоприятные мероприятия, а именно. Много читать вслух, записывать и сравнивать. Много писать разных эссе. Постоянно слушать живое радио. Постоянно слушать диалоги в записях. Запоминать напамять тексты, да чем побольше. Слушать песни и пытаться понять (это индикатор: понимаешь песню - язык знаешь неплохо). Песни слушать с текстом на мониторе и без.
После всего этого не забыть об акценте, с которым вас никто не поймет (кроме коллег по курсам)). Это серьезнейший момент, который требует адского труда.
Как-то так).
no subject
Date: 2012-06-10 01:40 pm (UTC)надо будет накачать в мп3 диалогов и топиков))
no subject
Date: 2012-06-10 02:45 pm (UTC)Вопрос, какой уровень владения языком требуется и какова мотивация (серьезная мотивация заставит работать).
no subject
Date: 2012-06-10 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 07:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 05:05 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 05:49 pm (UTC)По крайней мере, я пользуясь этим методом где-то за пол-года без особых усилий подтянул свой английский от уровня "давным давно учил в школе" до "читаю, иногда заглядывая в словарь".
no subject
Date: 2012-06-10 05:56 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 05:54 pm (UTC)если вам нужна языковая практика и вы в Москве, то есть всякие как платные, так и бесплатные мероприятия, где люди собираются раз или пару в неделю (можно найти несколько таких) и болтают на заранее оговоренные темы (например, Speaking Club на заводе Флакон, заявки на участие присылаются на почту), есть ещё завтраки с языком... найти можно)
ну и можно пойти на курсы, где методика направлена на разговоры и интуитивное понимание. а не на перелистывание учебника
no subject
Date: 2012-06-10 07:04 pm (UTC)> В универе не плохо знала
и речь идёт про английский:
Грамматику подтягиваем _самостоятельно_ по "синему" Мёрфи. Прям тупо с первой до последней страницы. Если есть айфон/айпад лучше прикупить English Grammar in Use Tests и Activities.
Аудирование - дружимся с rutracker.org: любимые аудиокниги, ситкомы (в зависимости от нужного акцента выбираем британские или американские). Стараемся повторять за актёрами, запоминать меткие фразы, фактически копировать их.
Насчёт субтитров, их отключить и включать только когда была ну совсем непонятная длинная фраза или незнакомая грамматическая конструкция.
Дальше в комментах уже порекомендовали слушать englishpod.com - они дают ОЧЕНЬ неплохую базу по идиомам и сленгу. Заливаем в плеер и слушаем везде.
Находим преподавателя-носителя языка по скайпу. Желательно по отзывам, а не какого-нибудь бедного студента :)
Пытаемся в реальной жизни говорить по-английски при любом удобном случае. Можно даже с самой собой.
Всё это должно занимать не меньше часа в день КАЖДЫЙ день. Это самый сложный момент, не под силам каждому, будет куча самооправданий :)
no subject
Date: 2012-06-10 07:20 pm (UTC)айфона нет, но есть коммуникатор НТС)
вообще много ценного я для себя почерпнула здесь, поэтому пост в мемориз и маленькими шагами воплощать задуманное))
no subject
Date: 2012-06-10 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 04:06 am (UTC)Обратите внимание, на занятии минимум 60% времени должны говорить Вы. Если это дополнять самостоятельными занятиями (Вам выше написали), тогда прогресс будет быстрый и устойчивый.
no subject
Date: 2012-06-12 09:31 pm (UTC)Если на бытовом уровне хотите свободно разговаривать - тут точно ничего нет лучше более-менее длительного пребывания в стране. Курсы/репетитор, думаю, тоже сгодятся, но тут уж как повезёт.
Если вам нужно, например, читать иноязычные статьи - вот и начинайте их читать со словарём. Поначалу будет сложно и хреново, но потом произойдёт качественный рывок и станет легко, почти как по-русски. Это запросто можно и самостоятельно сделать. Мне кажется, метод чтения Ильи Франка очень правильно придуман, но мне пока не приходилось его испытать на себе.
Если хотите фильмы иностранные смотреть без перевода - начинайте смотреть их с русскими субтитрами, потом с иностранными.
Если хотите идеальное (ну ладно, просто хорошее) произношение - тут, видимо, без иняза/спецшкол/репетиторов не обойдёшься. Тут да, нужен кто-то, кто покажет, куда правильно язык засовывать и погоняет-потренирует. Но, думаю, это только если вы планируете стать устным переводчиком или кем-то в таком духе.
Если хотите TOEFL какой-нибудь или вообще экзамен сдавать - это надо заниматься конкретно на курсах/с репетиторами, которые вас конкретно на этот экзамен натаскают.
В общем, расставьте приоритеты и решите. Если знаете, для чего вам именно язык - то можно и самостоятельно очень многого добиться и развиваться в собственном темпе. В то время как на курсах, например, вам придётся подстраиваться под уровень остальной группы, а это часто тормозит процесс. Вот репетитор знающий тоже бывает полезен.
Главное - не учить язык ради языка. Это всё равно, что учить нотную грамоту для того, чтобы знать нотную грамоту, а не для того, чтобы играть или сочинять музыку. Нельзя выучить язык "вообще". Одних правил сколько. Слова тоже все не выучишь, даже в родном языке. Это не только невозможно, но и бессмысленно. Зато выучить какой-то пласт лексики, который вам будет по жизни полезен больше других, вполне реально. Если что-то будет нужно, вы всегда это доучите.
Самые неэффективные вещи - это заучивание списков слов и "топиков". Я категорически не понимаю, почему у тех, кто преподаёт иностранные языки, к ним такая сердечная привязанность.
Говорю как человек, последние семь лет подвергавшийся обучению по классическим инязовским методам. Знаю язык хорошо, но скорее вопреки им, а не благодаря.
no subject
Date: 2012-06-13 05:34 pm (UTC)Вообще меня интересует деловой английский, как устная речь, так и письменная,
вся проблема в том, что свободного времени мало, и порой не знаешь с чего вообще начать. Пару лет назад начала читать со словарем, но как-то быстро это сошло на нет.
Обучение в группе видится мне более привлекательным, вообще стало интересно, какой период времени люди посещают курсы... один-два месяца, полгода, год,
по каким критериям следует выбирать образовательное учреждение
Знаю людей, которые закончили факультеты ин. языков, но сейчас даже несложный текст вызывает у них трудности… то, что не пригождается в работе, быстро забывается и тут нужно постоянно поддерживать определенный уровень, хотя бы тем же чтением иностранной литературы или общением по скайпу с носителями языка.
no subject
Date: 2012-06-13 07:00 pm (UTC)Я лично думаю, что курсы нужны главным образом для того, чтобы заложить какие-то основные знания по грамматике и правильное произношение, это проще с посторонней помощью освоить, чем самостоятельно колупаться, а в группе ещё и на чужих ошибках поучитесь. Главное не торчать на курсах годами, всё-таки учебная обстановка, какие бы там ни были носители языка в качестве преподавателей, не заменит реальной практики.
Из критериев я бы ориентировалась на мнения знакомых (кто-то же наверняка пробовал), на величину групп (если больше десяти человек, ИМХО, не имеет смысла связываться)... Как-то так, пока не походишь - не узнаешь.
Встречала такое предостережение, что если заявляют как особую фишку, что вас будет обучать носитель языка, то ещё не факт, что это будет особенно полезно. Если он не учился специально преподавать английский как иностранный, то может и не понимать, почему, скажем, русские допускают ошибки, когда правильный вариант ему кажется самым что ни на есть очевидным. Артикли, например)