Так, чтобы не допускало разночтений о чём идёт речь. И чтобы имя автора было из первого или второго ряда классиков, скажем первые 50, ладно, 100 человек.
"-- Как вы непозволительно красивы! -- сказал он, в упор рассматривая серую пестроту ее глаз, матовую белизну лица и лоск темных волос под белой косынкой. -- Вы находите? И хотите не позволить мне быть такой? -- Да. Одни ваши руки могут с ума свести... И он с веселой дерзостью схватил левой рукой ее правую руку. Она, стоя спиной к полкам, взглянула через его плечо в гостиную и не отняла руки, глядя на него со странной усмешкой, точно ожидая: ну, а дальше что? Он, не выпуская ее руки, крепко сжал ее, оттягивая книзу, правой рукой охватил ее поясницу. Она опять взглянула через его плечо и слегка откинула голову, как бы защищая лицо от поцелуя, но прижалась к нему выгнутым станом. Он, с трудом переводя дыхание, потянулся к ее полураскрытым губам и двинул ее к дивану. Она, нахмурясь, закачала головой, шепча: "Нет, нет, нельзя, лежа мы ничего не увидим и не услышим..." -- и с потускневшими глазами медленно раздвинула ноги... Через минуту он упал лицом к ее плечу. Она еще постояла, стиснув зубы, потом тихо освободилась от него и стройно пошла по гостиной, громко и безразлично говоря под шум дождя: -- О, какой дождь! А наверху все окна открыты..."
А потом честные гости на кровать слоновой кости положили молодых и оставили одних. .... И царица молодая, дела вдаль не отлагая, с первой ночи понесла.
Она бросилась в его объятия - и в сей час надлежало погибнуть непорочности! Эраст чувствовал необыкновенное волнение в крови своей никогда Лиза не казалась ему столь прелестною - никогда ласки ее не трогали его так сильно - никогда ее поцелуи не были столь пламенны - она ничего не знала, ничего не подозревала, ничего не боялась - мрак вечера питал желания - ни одной звездочки не сияло на небе - никакой луч не мог осветить заблуждения.- Эраст чувствует в себе трепет - Лиза также, не зная, отчего, но зная, что с нею делается... Ах, Лиза, Лиза! Где ангел-хранитель твой? Где -твоя невинность?
Заблуждение прошло в одну минуту. Лиза не понимала чувств своих, удивлялась и спрашивала. Эраст молчал - искал слов и не находил их. "Ах, я боюсь,- говорила Лиза.-- боюсь того, что случилось с нами! Мне казалось что я умираю, что душа моя... Нет, не умею сказать этого!.. Ты молчишь, Эраст? Вздыхаешь?., Боже мой! Что такое?" Между тем блеснула молния и грянул гром. Лиза вся задрожала. "Эраст, Эраст! - сказала она.- Мне страшно! Я боюсь, чтобы гром не убил меня, как преступницу! " Грозно шумела буря, дождь лился из черных облаков - казалось, что натура сетовала о потерянной Лизиной невинности.
Есть очень грубо, но не зримо у Андреева: И снова, в другом направлении он протянул руку и опять наткнулся на голое тело, и так, куда он ни протягивал ее, он всюду встречал это голое женское тело, гладкое, упругое, как будто теплевшее под прикасающейся рукой. Иногда он отдергивал руку быстро, но иногда задерживал, и как сам он, без фуражки, оборванный, казался себе ненастоящим, так и с этим обнаженным телом он не мог связать представления о Зиночке. И то, что произошло здесь, что делали люди с этим безгласным женским телом, представилось ему во всей омерзительной ясности - и какой-то странной, говорливой силой отозвалось во всех его членах. Потянувшись так, что хрустнули суставы, он тупо уставился на белое пятно и нахмурил брови, как думающий человек. Ужас перед случившимся застывал в нем, свертывался в комок и лежал в душе, как что-то постороннее и бессильное.
Но вот, подняв подол рубашки, Один из них открыл атласный зад и ляжки, И восхищенный хуй, как страстный сибарит, Над пухлой жопою надулся и дрожит. Уж сближились они... еще лишь миг единый... Но занавес пора задернуть над картиной
no subject
Date: 2013-10-24 03:21 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 03:30 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 03:30 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 03:36 am (UTC)А "Лолита" сначала была написана по английски. Да и не секс там скорее...
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 03:54 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 03:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 04:02 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 04:12 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 04:20 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 04:19 am (UTC)"-- Как вы непозволительно красивы! -- сказал он, в упор рассматривая серую пестроту ее глаз, матовую белизну лица и
лоск темных волос под белой косынкой.
-- Вы находите? И хотите не позволить мне быть такой?
-- Да. Одни ваши руки могут с ума свести...
И он с веселой дерзостью схватил левой рукой ее правую руку. Она, стоя спиной к полкам, взглянула через его плечо в гостиную и не отняла руки, глядя на него со странной усмешкой, точно ожидая: ну, а дальше что? Он, не выпуская ее руки, крепко сжал ее, оттягивая книзу, правой рукой охватил ее поясницу. Она опять взглянула через его плечо и слегка откинула голову, как бы защищая лицо от поцелуя, но прижалась к нему выгнутым станом. Он, с трудом переводя дыхание, потянулся к ее полураскрытым губам и двинул ее к дивану. Она, нахмурясь, закачала головой, шепча: "Нет, нет, нельзя, лежа мы ничего не увидим и не услышим..." -- и с потускневшими глазами медленно раздвинула ноги... Через минуту он упал лицом к ее плечу. Она еще постояла, стиснув зубы, потом тихо освободилась от него и
стройно пошла по гостиной, громко и безразлично говоря под шум дождя:
-- О, какой дождь! А наверху все окна открыты..."
("Антигона")
no subject
Date: 2013-10-24 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 04:23 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 04:33 am (UTC)сплошное мозгоебствосекс для мозгов.no subject
Date: 2013-10-24 11:39 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 04:41 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 04:56 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 05:09 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 05:26 am (UTC)....
И царица молодая, дела вдаль не отлагая, с первой ночи понесла.
Пушкин, "О Салтане"
no subject
Date: 2013-10-24 11:46 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 06:00 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 05:31 pm (UTC)От же ж порнуха
no subject
Date: 2013-10-24 06:15 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 11:48 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 07:24 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 08:50 am (UTC)Она бросилась в его объятия - и в сей час надлежало погибнуть непорочности! Эраст чувствовал необыкновенное волнение в крови своей никогда Лиза не казалась ему столь прелестною - никогда ласки ее не трогали его так сильно - никогда ее поцелуи не были столь пламенны - она ничего не знала, ничего не подозревала, ничего не боялась - мрак вечера питал желания - ни одной звездочки не сияло на небе - никакой луч не мог осветить заблуждения.- Эраст чувствует в себе трепет - Лиза также, не зная, отчего, но зная, что с нею делается... Ах, Лиза, Лиза! Где ангел-хранитель твой? Где -твоя невинность?
Заблуждение прошло в одну минуту. Лиза не понимала чувств своих, удивлялась и спрашивала. Эраст молчал - искал слов и не находил их. "Ах, я боюсь,- говорила Лиза.-- боюсь того, что случилось с нами! Мне казалось что я умираю, что душа моя... Нет, не умею сказать этого!.. Ты молчишь, Эраст? Вздыхаешь?., Боже мой! Что такое?" Между тем блеснула молния и грянул гром. Лиза вся задрожала. "Эраст, Эраст! - сказала она.- Мне страшно! Я боюсь, чтобы гром не убил меня, как преступницу! " Грозно шумела буря, дождь лился из черных облаков - казалось, что натура сетовала о потерянной Лизиной невинности.
no subject
Date: 2013-10-24 11:50 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 10:32 am (UTC)Есть очень грубо, но не зримо у Андреева:
И снова, в другом направлении он протянул руку и опять наткнулся на голое тело, и так, куда он ни протягивал ее, он всюду встречал это голое женское тело, гладкое, упругое, как будто теплевшее под прикасающейся рукой. Иногда он отдергивал руку быстро, но иногда задерживал, и как сам он, без фуражки, оборванный, казался себе ненастоящим, так и с этим обнаженным телом он не мог связать представления о Зиночке. И то, что произошло здесь, что делали люди с этим безгласным женским телом, представилось ему во всей омерзительной ясности - и какой-то странной, говорливой силой отозвалось во всех его членах. Потянувшись так, что хрустнули суставы, он тупо уставился на белое пятно и нахмурил брови, как думающий человек. Ужас перед случившимся застывал в нем, свертывался в комок и лежал в душе, как что-то постороннее и бессильное.
no subject
Date: 2013-10-24 10:37 am (UTC)На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.
И падали два башмачка
Со стуком на пол,
И воск слезами с ночника
На платье капал.
И все терялось в снежной мгле
Седой и белой.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
На свечку дуло из угла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 11:24 am (UTC)Но вот, подняв подол рубашки,
Один из них открыл атласный зад и ляжки,
И восхищенный хуй, как страстный сибарит,
Над пухлой жопою надулся и дрожит.
Уж сближились они... еще лишь миг единый...
Но занавес пора задернуть над картиной
no subject
Date: 2013-10-24 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 12:14 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 12:03 am (UTC)(no subject)
From: