PR vs promotion
Mar. 22nd, 2016 12:26 pmХелоу Еврибоди.
Почему в русском новоязе слово продвижение(promotion) оказалось подменено совершенно не однозначным словом пиар(public relation)?
Например, упоминание блоггера Антона о новостях компании Х называют пиаром, а не продвижением(промоушн).
useful, потомушто относится к прикладному инструменту - языку нашего с вами общения
Почему в русском новоязе слово продвижение(promotion) оказалось подменено совершенно не однозначным словом пиар(public relation)?
Например, упоминание блоггера Антона о новостях компании Х называют пиаром, а не продвижением(промоушн).
useful, потомушто относится к прикладному инструменту - языку нашего с вами общения
no subject
Date: 2016-03-23 08:35 pm (UTC)