![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Искала информацию о курсах иностранного языка. Выяснилось, что в языковых школах популярно изучение иностранного с его носителем. По этому поводу много негативных откликов, типа: "Часто студентов языковых школ учат языку люди, не имеющие педагогического образования.", "В нашей группе преподавал доброжелательный англичанин, который стеснялся поправлять нас. В результате все лепили чудовищные ошибки" и наконец: "Наш преподаватель хоть и является носителем языка, совершенно не знает русского. Я не понимаю материал, который он объясняет!". Это непоятно мне больше всего. Как учат языку иностранцы, не знающие языка студентов? Наверное, это что-то довольно примитивное, вроде как взять стул, показать на него пальцем и сказать: "стул". А как дальше? Да, учитель-иностранец подает пример правильного произношения, но русский учитель мог бы рассказать столько разных фактов и историй, не говоря уже о доступном объяснении.
Так вот, что скажете об этой методике? Может, есть люди, которые ходили на такие курсы?
P.S. Вообще, когда я прочитала все эти отзывы, у меня возник еще один вопрос, который для меня лично юзлесс: получается, найти место препода иностранного за границей может каждый? Пакуешь чемоданы и летишь, а вопросы трудоустройства тебе поможет решить агент школы.
картинка в тему от взбешенных студентов )
( Read more... )
Так вот, что скажете об этой методике? Может, есть люди, которые ходили на такие курсы?
P.S. Вообще, когда я прочитала все эти отзывы, у меня возник еще один вопрос, который для меня лично юзлесс: получается, найти место препода иностранного за границей может каждый? Пакуешь чемоданы и летишь, а вопросы трудоустройства тебе поможет решить агент школы.
картинка в тему от взбешенных студентов )
( Read more... )