вы не правы, первый коммент отсылает именно к русскому тексту, а не переводу. Глянула, для интереса, абсолютно точно он. так что спасибо первому автору))
Порывшись нашел сл. версии: * Русский текст Григория Кружкова и Марины Бородицкой * Эквиритмический перевод В.Птицына (мой любимый) * Санкт-Петербургский Государственный Мюзик-Холл * Сценическая редакция Ярослава Кеслера (то же самое http://magilus.chat.ru/texts/jesusstar.htm)
no subject
Date: 2006-08-07 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-08 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-08 03:40 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 09:34 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-08 03:49 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-08 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-08 05:58 am (UTC)Но все-равно спасибо. Теперь у меня идея фикс, найти все отечественные версии.
no subject
Date: 2006-08-08 07:28 am (UTC)Мне лично нравится с Минаевым
no subject
Date: 2006-08-08 05:53 pm (UTC)* Русский текст Григория Кружкова и Марины Бородицкой
* Эквиритмический перевод В.Птицына (мой любимый)
* Санкт-Петербургский Государственный Мюзик-Холл
* Сценическая редакция Ярослава Кеслера (то же самое http://magilus.chat.ru/texts/jesusstar.htm)