[identity profile] lizkabg.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Уважаемые сообщники,
Моя сестра собирается в Москву (живем мы в Болгарии). В Москве ей, для того чтобы снять деньги с вклада в банке, будет нужен документ, что она - Имя Фамилия и Имя Новаяфамилия - одно и то же лицо. Документ этот ей оформят здесь в Софии на болгарском языке. Я могу этот документ перевести на русский (да она и сама может) и дать для легализации в переводческое агентство, на которое здесь работаю, а оно соотв. обеспечит легализацию нашим Министерством внешних дел. Это мне обойдется дешево. Вопрос:
Считается ли такой документ, изданный и заверенный в Болгарии, законным в Москве, или его надо легализовать при помощи московского переводческого агентства?

UPD Спасибо всем! Вопрос решен, при посольстве в Софии (www.russia.bg) есть нотариат.

Скорее всего...

Date: 2007-04-10 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] wamana.livejournal.com
...документ должен быть заверен не в МИД Болгарии, а в Консульстве (посольстве) России в Болгарии. Лучше всего связаться с ними и проконсультироваться.

Date: 2007-04-11 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] christos.livejournal.com
Болгария с 29.04.2001 участник Гаагской конвенции об отмене легализации иностранных официальных документов. Таким образом этот документ должен быть не легализован, а апостилирован (на нем проставляется апостиль) официальным органом Болгарии.
Потом сестра приезжает с этим документом сюда, сдает его на перевод в официальное агентство, которое может обеспечить заверение подписи своего переводчика нотариусом. Или другой вариант - переводите его там на русский, а подпись переводчика удостоверяет российский консул. Только созвонитесь с российским консульством и уточните, оказывают ли они такие услуги.
Но наличие апостиля в любом случае обязательно.