[identity profile] silvara-v.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
вот есть сайт, с кучей ссылок, под-ссылок, документации и проч.
мне надо перевести его на другой язык. исходники будут после того, как я озвучу стоимость работы (предварительно, разумеется, догадавшись о ее объемах). а как бы мне посчитать, хотя бы примерно, сколько там мульонов тыщ знаков, на этом сайте??

если сохранить весь текст, допустим, через Телепорт Про, получается 890 документов html. Чтобы каждый открыть и записать, сколько в нем знаков, надо уж больно много времени. А побыстрее нет ли пути?

спасибо In advance

Date: 2007-06-29 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] pisma-izdaleka.livejournal.com
Возьмите наиболее типичный документ, откройте его в браузере, сохраните как txt (текстовой) файл. Сравните исходный документ и текстовой файл по размеру - выясните средний процент полезного текста по отношению к полному документу с разметками. Примените этот процент к суммарному размеру всех текстовых жокументов и узнайте примерное количество символов текста для перевода, из расчета 1 байт = 1 буква (если только сайт не в unicode кодировке, тогда 1 буква ~ 2 байта).

Все вычисления средние, но точности вам никто и не даст, имея эти показатели вы можете сказать среднюю расценку с учетом объема работ (за опт видимо скидка) - и уже подпустившись к исходникам - посчитать истинное значение.

Date: 2007-06-29 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] pisma-izdaleka.livejournal.com
А вообще, конечно, проще спросить у заказчика объем.
(deleted comment)

Date: 2007-06-29 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] tanechka-s.livejournal.com
может просто взять оплату постранично? Прикиньте, сколько Вы хотите за среднюю страницу и скажите заказчику "постранично". Мы так делали в нашей веб-студии.