помогите, о, немецкоодаренные
Aug. 12th, 2007 05:50 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Уважаемые сообщники, которых судьба одарила немецкоязычием!
К вам обращаюсь я! Посоветуйте, что можно отсюда http://manybooks.net/language.php?code=de скачать для чтения человечку 13 лет с начальным немецким для повышения уровня понимания\говорения.
К сожалению могу вычленить из списка Андерсена (наверно неинтересно будет уже читать) да Ницше (видимо, рановато пока что). Может кто найдет время глянуть на список и подскажет.
А может, кто знает другие залежи адаптированной иностранной литературы на разных языках.
Спасибо всем откликнувшимся!
К вам обращаюсь я! Посоветуйте, что можно отсюда http://manybooks.net/language.php?code=de скачать для чтения человечку 13 лет с начальным немецким для повышения уровня понимания\говорения.
К сожалению могу вычленить из списка Андерсена (наверно неинтересно будет уже читать) да Ницше (видимо, рановато пока что). Может кто найдет время глянуть на список и подскажет.
А может, кто знает другие залежи адаптированной иностранной литературы на разных языках.
Спасибо всем откликнувшимся!
Re: почему?
Date: 2007-08-13 04:32 am (UTC)вам нравится консервативный подход, я же пришёл к выводу, что для того, чтобы говорить на языке, не затрачивая при этом массу энергии, язык должен стать средством, а не целью. эта идея у Франка — ключевая. и если ты хочешь научиться говорить на иностранном языке, твоё намерение сформирует правильное отношение к процессу изучения. ни один ребёнок ведь не начинает с грамматики, не так ли? он начинает с намерения понять окружающих. и ни один человек, уехавший на ПМЖ в чужую страну, не говорит на языке, думая — с годами практики приходит опыт, и речь льётся, как родная. мы же с вами не размышляем какую глагольную форму употребить в том или ином случае, а выбираем по принципцу "не режет ли слух".
в ваших книжках перевод, а у него — тоже вроде перевод, но не простой, а адаптированный. новая лексика вводится постепенно.