[identity profile] workhn.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Слово "live" когда-нибудь читается как "лайв", или это ошибка, и оно всегда читается "лив"?

Date: 2008-02-01 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] ex-0riole573.livejournal.com
"лив" всегда.
"лайв" это life или "элайв" - alive.

Date: 2008-02-01 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] ex-0riole573.livejournal.com
Да, чего-то я не подумала))) Посыпаю голову пеплом))

Date: 2008-02-01 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] shaihkritzer.livejournal.com
садись, два)))

Date: 2008-02-01 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] ex-0riole573.livejournal.com
[laif] раз уж на то пошло :Р
Я решила не усложнять человеку жизнь.

Date: 2008-02-01 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] ex-0riole573.livejournal.com
Не говорите только моей преподавательнице по английскому :(

Date: 2008-02-01 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] dusik-ok.livejournal.com
:D
а что мне за это будет?

Date: 2008-02-01 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] kvertiber.livejournal.com
Да, в значении "живой", или "живьем", или "в прямом эфире".

Date: 2008-02-01 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Как прилагательное (живая музыка) читается "лайв". Как глагол - "лив".

Date: 2008-02-01 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] wiggum-ralph.livejournal.com
live как глагол читается лив
live как типа в прямом эфире читаетс лайв.

Date: 2008-02-01 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] shaihkritzer.livejournal.com
есть такие слова с разным значением и разным произношением. лив это в основном глагол (to live, living), а лайв - например "прямой эфир" - live...

Date: 2008-02-01 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_murzilla/
И тот сайт, на котором Вы это пишете, называется вовсе не "ливджорнал"