[identity profile] tibetka.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
В контексте домашней акустической техники,
громкоговоритель, динамик и колонка - это синонимы?
Мне кажется, что они взаимозаменяемы.

С помощью гугла наверняка это определить не удалось.

Date: 2008-03-18 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] neoromantic.livejournal.com
в одной колонке может быть несколько динамиков.

громкоговоритель - динамик с рупором.

Re: спасибо )

Date: 2008-03-18 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] neoromantic.livejournal.com
ну можно и так сказать :)

но не совсем, конечно. Колонка может быть и без динамика :)

Date: 2008-03-18 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] dkoj.livejournal.com
Громкоговоритель и колонку можно с натяжкой считать синонимами. Динамик-же не синоним ни громкоговорителю ни колонке, он их составная часть.

Date: 2008-03-18 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] antropovalexey.livejournal.com
А еще есть мониторы и порталы =)

Date: 2008-03-18 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] babitto.livejournal.com
Мониторы — ладно, а порталы?

Date: 2008-03-18 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] n0mad-sexhex.livejournal.com
пишите «АС» — не промахнетесь :)

Date: 2008-03-18 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] doctor.livejournal.com
принято конкретизировать: "пара", "фронт", "тыл", "полочники", "саб" и так далее. Если вообще - "колонка".

Date: 2008-03-19 12:55 am (UTC)
From: [identity profile] czz.livejournal.com
Насколько я знаю (могу ошибаться, пусть поправят).

Динамик = "динамическая головка", т.е. это звукоизлучатель, состоящий из катушки и диффузора. Пьезоэлектрические звукоизлучатели не являются динамиками.

Колонка = "акустическая система" - один или более динамиков (или других звукоизлучаетелей) в корпусе. В общем случае АС может быть и без корпуса (например, щитовое оформление), но в этом случае их не называют "колонками".

Громкоговоритель = англ. "speaker", может означать как звукоизлучатель, так и АС. Во всяком случае, в английском варианте используется для обозначения и того, и другого.
Edited Date: 2008-03-19 12:56 am (UTC)

Date: 2008-03-19 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-ex-ab.livejournal.com
осталось добавить, что Громкоговоритель, слово как видно чисто русское, появилось когда наряду с "Радио коминтерна" по детекторному приёмнику и в наушник (тихоговоритель), появилось проводное и "тарелки"
Так что исторически громкоговоритель - это вещательная радиоточка проводной сети. Он же репродуктор.

Date: 2008-03-19 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] czz.livejournal.com
Согласен, громкоговоритель - более широкое понятие, и может включать в себя звукоусилительное и радиоприемное оборудование.

Но слово, похоже, не совсем русское, в английском есть прямой аналог - "loudspeaker".

Date: 2008-03-19 12:57 am (UTC)
From: [identity profile] czz.livejournal.com
P.S. Скажите, что Вам нужно описать, и мы придумаем, как это называется :)

Date: 2008-03-19 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] czz.livejournal.com
Тогда, наверное, стоит учесть, что:
1) "динамик" - слово жаргонное, корректный термин - "динамическая головка".
2) "колонки" - то же скорее жаргонное, когда-то употреблялось в документации, но сейчас заменено термином "акустическая система", и по инерции употребляется только в быту.
3) "громкоговоритель" - скорее всего, устаревшее.