[identity profile] krinang.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq

Брату нужна помощшь в расставлении  знаков препинания в предложении: Я уже совсем запуталась (((
Само предложение: "Громко воскликнув и от неожиданности подскочив на месте ребенок долго не мог прийти в себя"
Люди добрые, не проходите мимо )))
UPD Спасибо всем за помощь!
И напоследок, еще одно предложеньеце: Задача - объяснить и исправить речевые ошибки:
"Занимаясь ребенком с утра и до вечера, терпение матери лопнуло"
В столь позднее  время (у меня уже полночь) мне видится только отсутствие логической связи между первой части предложения и второй, а также подмена подлежащего (терпение не может заниматься ребенком).
Если кто может и здесь что-нибудь подсказать - подскажите, плз )))

 

Date: 2008-05-23 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] aarina.livejournal.com
"Громко воскликнув и от неожиданности подскочив на месте, ребенок долго не мог прийти в себя"

Date: 2008-05-23 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] bukalemun.livejournal.com
"и от неожиданности подскочив на месте" вычленяем запятыми, а из него вычленяем еще и "от неожиданности"....)))

Date: 2008-05-23 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] aarina.livejournal.com
Зачем же столько обособлений? "Воскликнув" и "подскочив" - однородные члены предложения.

Date: 2008-05-23 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] iceman-haifa.livejournal.com
Я не очень помню, но разве деепричастный оборот перед главным словом выделяется?

Date: 2008-05-23 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-sergyn9.livejournal.com
деепричастный выделяется всегда, а причастный не выделяется как раз в описанном вами случае.

Date: 2008-05-23 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] iceman-haifa.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2008-05-23 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] aarina.livejournal.com
Деепричастный оборот обособляется независимо от положения по отношению к слову, к которому он относится. А причастный - если находится после определяемого слова.
Правда, бывают еще нюансы.

Date: 2008-05-23 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] bukalemun.livejournal.com
Громко воскликнув, и, от неожиданности, подскочив на месте, ребенок долго не мог прийти в себя.

кажется так...

Date: 2008-05-23 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] serenkij-kotik.livejournal.com
Зачем разделять запятыми однородные деепричастные обороты?
И почему "от неожиданности" надо выделять?
Согласна с вариантом, где одна запятая перед словом ребенок...

Автор поста, вы как выясните правильный вариант, напишите, что ли, мне крайне любопытно =)

Date: 2008-05-23 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] bukalemun.livejournal.com
скажу так...
я щас не помню как это называется, но «от неожиданности» отделяется, потому что основной смысл предложения не теряется при отсуствии этого словосочетания.... кажется так...
но у меня лишняя запятая перед «и»... с этим согласен, перестарался...)))

Date: 2008-05-23 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] serenkij-kotik.livejournal.com
нет, не согласна по поводу от неожиданности.
я не сильна в правилах русского языка, поэтому вряд ли смогу аргументировать свое мнение. Оставим это просто мнением.
но вот "основной смысл не теряется при отсуствии" - это не повод выделять все подряд запятыми.
)))

Date: 2008-05-23 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] aromanov.livejournal.com
бред.

Date: 2008-05-23 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] sunnycat.livejournal.com
pishu_pravilno - напишите туда.

Date: 2008-05-23 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] plagiator.livejournal.com
Громко воскликнув и от неожиданности подскочив на месте, ребенок долго не мог прийти в себя.

Date: 2008-05-23 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] avtograf-msk.livejournal.com
Это в школе такие задания? Если всё-таки да, никогда не понимал, зачем там дают такие сложные примеры. В жизни такое редко встречается.

Date: 2008-05-23 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] serenkij-kotik.livejournal.com
хахахаа в жизни чаще встречается албанский? в жизни еще и не такое встречается, если стараться следить за своей письменной речью)

Date: 2008-05-23 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] avtograf-msk.livejournal.com
Можно сказать проще :) Два деепричастия это ужас, даже по звучанию :)
Edited Date: 2008-05-23 11:32 am (UTC)

Date: 2008-05-23 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] serenkij-kotik.livejournal.com
устная и письменная речь - совершенно разные вещи. Если в устной речи можно сказать проще, то в письменной это будет выглядеть как сочинение первоклассника.

Date: 2008-05-23 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] mindfucker-rblv.livejournal.com
Громко воскликнув и от неожиданности подскочив на месте, ребенок долго не мог прийти в себя.

Date: 2008-05-23 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] dalf-ezh.livejournal.com
Громко воскликнув и от неожиданности подскочив на месте, ребенок долго не мог прийти в себя.

"А-аааааа!"
Прыг-прыг-прыг.
Обморок.

Date: 2008-05-23 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] sova85.livejournal.com
одна запятая, перед "ребенок"

Date: 2008-05-23 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] hellmett.livejournal.com
Громко воскликнув и, от неожиданности, подскочив на месте, ребенок долго не мог прийти в себя.

Подскочив на месте — уточнение, выделяется запятыми.
Громко воскликнув и подскочив на месте — деепречастный оборот, выделяется запятой в конце.

Date: 2008-05-23 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] aromanov.livejournal.com
бред.

Date: 2008-05-23 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] toten-schlaf.livejournal.com
Приложения выделяются запятыми, если мне память еще не изменила.
Кстати, самый адекватный вариант в первом комменте.

Date: 2008-05-23 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] kvolchkova.livejournal.com
не слушайте тех, кто выделяет "неожиданность". Громко воскликнув и от неожиданности подскочив - это однородные члены предложения. запятая здесь одна, перед ребенком.

=)

Date: 2008-05-23 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] iceman-haifa.livejournal.com
Может, так:

"Громко воскликнув: - "И!" - от неожиданности, подскочив на месте, ребенок долго не мог прийти в себя"

Date: 2008-05-23 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] veselyj-veter.livejournal.com
Адреса не помню, но форумы по русскому языку - более подходящее место...

По моему скромному мнению - "Громко воскликнув и, от неожиданности, подскочив на месте, ребенок долго не мог прийти в себя."

Date: 2008-05-23 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] 398936.livejournal.com
согласна с вами)

Re: Спасибо всем за ответы!

Date: 2008-05-23 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kam-4atka.livejournal.com
глагол должен относиться к тому же существительному, что и деепричастие. т.е. если занималась ребенком мать, то и во второй части предложения действие должна осуществлять она, например, "занимаясь ребенком с утра до вечера, мать потеряла терпение".

Re: Спасибо всем за ответы!

Date: 2008-05-23 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] rositsa.livejournal.com
1) От неожиданности здесь дополнение, а запятыми выделяются уточняющие обороты. Запятая 1 (одна).
2) Согласна с [livejournal.com profile] kam_4atka.

Re: Спасибо всем за ответы!

Date: 2008-05-23 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] newcheshirecat.livejournal.com
"проезжая мимо свой станции, с меня слетела шляпа" А.П. Чехов

терпение с ребенком не занималось:-)