(no subject)
Feb. 25th, 2010 05:55 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Дорогие знатоки английского!
Как перевести слово bowties в смысле еды? Словари выдают только галстук-бабочка.
контекст: Fried bowties with spicy red sause
UPD судя по всему это действительно макарошки в форме бабочек. Спасибо, ребята:)
Как перевести слово bowties в смысле еды? Словари выдают только галстук-бабочка.
контекст: Fried bowties with spicy red sause
UPD судя по всему это действительно макарошки в форме бабочек. Спасибо, ребята:)
no subject
Date: 2010-02-25 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-25 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-25 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-25 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-26 07:58 am (UTC)