[identity profile] ezdakimak.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Что-то вспомнилась песня из далекого прошлого... Пара строк:

Во имя Джона я во Вьетнаме был,
Наш серый лайнер деревни там бомбил...


Это каг-бэ американская про войну во Вьетнаме.

А есть ли советские про что-то подобное, типа бомбежки германских деревень во время ВОВ или других мирных поселений, может в другие эпохи?

Date: 2010-08-04 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] g-d-genscher.livejournal.com
Сидим мы в баре как-то раз,
От шефа нам идёт приказ:
“Садитесь, детки, в самолёт бомбить советский городок.”

Летим над морем - красота,
Две тысячи метров высота,
Но вдруг какой-то пидарас
Подбил наш новый тарантас.

Первая пуля попала в кабину: яйца под майкой она отстрелила
Джон кайфует, жмёт на газ, в ж#пе у него фугас.
Вторая пуля попала в крыло: радиста на х#й унесло,
Третья пуля попала туалет: там был дед, теперь скелет,
Четвёртая пуля попала в багаж: рачком стал весь экипаж.

Летим над морем - красота,
Два сантиметра высота.
Летели мы бомбить союз, теперь летим кормить медуз.
Лежим в больнице как-то раз,
От шефа нам идёт приказ:
“Садитесь, детки, в самолёт бомбить советский городок.”
“Прошёл ты на х#й, старый пень, нас было 300, стало 7!!!”


у нее стопиццот вариаций.