[identity profile] dashka-durashka.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
посоветуйте, такой чтобы целыми предложениями грамотно на русский переводил.
спасибо.

Date: 2010-10-24 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] sam-buddy.livejournal.com
Лет через пятьдесят обращайтесь, кинем ссылочку.

Date: 2010-10-24 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] rawzes.livejournal.com
Если к тому времени интернационализация не объединит все языки :)

Date: 2010-10-24 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] saver-ag.livejournal.com
та ладно вам, с такими темпами лет 20 все-таки.

Date: 2010-10-24 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] saver-ag.livejournal.com
фриланс.ру или любой подобный сайт. там за деньги правда.
(deleted comment)

Date: 2010-10-24 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] shackled-koenig.livejournal.com
Вовсе не бред. Вполне корректно переводит. Минимум правки - и текст готов

Date: 2010-10-24 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] shackled-koenig.livejournal.com
гугле транслейт вполне грамотно переводит.

Date: 2010-10-24 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-4elovek-.livejournal.com
Пока нет такого, чтоб грамотно переводил. Обычно они переводят так, что легче английский выучить, чем понять их перевод.

Date: 2010-10-24 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] dare-r.livejournal.com
Нет такого в природе. Если грамотно.

Date: 2010-10-24 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] jean-christophe.livejournal.com
Присоединюсь: машинный перевод - это всегда бред, особенно с иностранного на русский со всеми его заковыками. Наоборот - с русского на английский - еще куда ни шло, там по крайней мере есть, что редактировать. А на русский проще самому перевести, чем править машинный набор слов.

Date: 2010-10-25 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] apashenko.livejournal.com
Со всеми его чем?

Date: 2010-10-24 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] endgvard.livejournal.com
Опять таки, идеально никакой автомат не переведет. Переводчик максимум может местами облегчить жизнь, когда нужно переводить большой шмат текста. Я иногда загоняю текст в переводчик, а потом сижу редактирую, по тексту. Но тут конечно язык знать надо.

Date: 2010-10-25 12:15 am (UTC)
From: [identity profile] deepself.livejournal.com
http://www.microsofttranslator.com/ – Arabic, Chinese, Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian and Spanish. Ограничение 500 слов. Есть MSN робот: mtbot@hotmail.com

http://dictionary.reference.com/ или http://www.worldlingo.com/ - English, Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish. Ограничение 800 слов.

http://www.online-translator.com/ – English, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, Hindi, Italian and French. Ограничение 500 слов.

http://www.reverso.net/ – French, Spanish, German, Italian, Russian, Portuguese, Chinese.

http://translate.google.com/ – основные языки + Danish, Dutch, Finnish, Greek, Hebrew, Hindi, Dutch, Indonesian, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Romanian, Serbian, Swedish, Tagalog, Ukrainian and Vietnamese. Ограничение 1500 слов.

http://babelfish.yahoo.com/ или http://www.systranet.com/ - English, Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish. Ограничение 150 слов.

http://translation.babylon.com/

http://www.tranexp.com/

http://statmt.ru/ – только с английского языка на русский, не более 200 символов.

http://cs.isa.ru:10000/ – только с английского языка на русский и обратно, не более 16 кб текста.

Date: 2010-10-25 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] nasty-weather.livejournal.com
Восьмой Prompt - вполне прилично переводит, но просматривать всё равно надо.