Помощь с переводом с английского
Jan. 3rd, 2011 11:10 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Не знаю, существуют ли подобные сообщества, где все друг другу помогают переводить. Я поискала, не нашла. Если вдруг знаете - кидайте в комменты.
А вопрос такой: как перевести на русский "it's not my idea of fun" красиво и правильно. Каг бэ смысл ясен, но может быть, есть конкретная фраза-заменитель на русском?
Буду оч. признательна
Наташа (Москва)
А вопрос такой: как перевести на русский "it's not my idea of fun" красиво и правильно. Каг бэ смысл ясен, но может быть, есть конкретная фраза-заменитель на русском?
Буду оч. признательна
Наташа (Москва)
Re
Date: 2011-01-03 08:13 pm (UTC)Не понял смысла фразы, если честно.
no subject
Date: 2011-01-03 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-03 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-03 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-03 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-03 08:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-03 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-03 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-03 08:37 pm (UTC)"Мне не смешно", "Меня это не радует", либо в зависимости от контекста.
no subject
Date: 2011-01-04 02:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-04 07:48 am (UTC)