[identity profile] kory.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Народ, привет.

Нужен правильный по смысловому оттенку перевод на инглиш слова "бродяга". Переводчик гугля даёт 36 вариантов.

Смысл - любитель побродить по лесам-тундрам-горам, поисследовать всякие интересные глухие места, ну и усё в этом аспекте. :))

Благодарю.

UPD. Всем написавшим и пишущим спасибо, буду разбираться в вариантах.

Rambler. А в каком смысле

Date: 2011-03-22 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] on-zhe.livejournal.com
<<любитель побродить по лесам-тундрам-горам, поисследовать всякие интересные глухие места, ну и усё в этом аспекте.>>