[identity profile] kory.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Привет, народ.
Юзфул.

Не помню, можно ли тут материццо, поэтому вот известный всем диалог в цензурном переложении:

- Нафига дофига нафигарил, расфигаривай нафиг!
- Нифига не дофига, пофигарили!

Возможно ли его исходный нецензурный вариант перевести на инглиш с сохранением сути прикола в разном склонении одного и того же матерного слова?

P.S... в качестве бонуса переведите, пожалуйста, "Косил косой косой косой". :)

Date: 2011-07-09 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] iceman-haifa.livejournal.com
Сейчас подумал, что lefts - это еще и потери. Так что там три поворота налево или три потери )) Совсем глубокомысленно получается.
Но вот вам в коллекцию:
A man comes to a hospital with 6 plastic horses in his ass.
Doctor describes his condition as stable.

Date: 2011-07-09 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] sibir-muzhyk.livejournal.com
Мне очень нравится цитата из Черчиля:
war does not decide who is right only who is left

Date: 2011-07-09 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] yaker.livejournal.com
Прэлестно! Спасибо, поржал.