[identity profile] horsehorse.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Есть исходники программы с китайскими комментариями.
Нужно заставить гугл транслейт перевести исключительно их, а не все что ему заблагорассудится - английские имена переменных, приглючившиеся ему аббревиатуры и тп.
Есть вообще настройки для таких случаев?

апд. перевожу из файла, а не копипэйстом, если это важно

Date: 2011-11-26 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] karpion.livejournal.com
Любой приличный программист может написать программу-парсер, которая заменит фрагменты программы на числа и составит в отдельном файле список соответствия замены. Затем скармливаем полученную хрень переводчику - он переводит текст (комментарии), оставив нетронутыми цифры. И наконец, вторая программа, написанная тем же программистом, произведёт обратную замену.

Интересно, что скажет на это предложение [livejournal.com profile] kouzdra?

Date: 2011-11-27 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] cosmonazi.livejournal.com
Невелика приблуда - заменить всю строку до двойного слэша номером строки.