[identity profile] stupid1amo.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Привет!
Как можно перевести "deontological gut reactions"?
Контекст: moral dilemmas that engage emotional processes are likely to result in fast deontological gut reactions
Спасибо

Date: 2011-12-18 10:42 pm (UTC)
From: [identity profile] zloradskij.livejournal.com
деонтологическое отторжение?
деонтологическое несварение?
деонтологический понос?

П.С: Интуитивно чувствую, что автор мог иметь в виду философский эквивалент понятия "срач".

Date: 2011-12-18 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] zloradskij.livejournal.com
http://ru.wikipedia.org/wiki/Деонтология

Ставлю на отторжение.

а не, не отторжение

Date: 2011-12-18 11:04 pm (UTC)
From: [identity profile] zloradskij.livejournal.com
http://en.wiktionary.org/wiki/gut_reaction

Re: а не, не отторжение

Date: 2011-12-18 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] zloradskij.livejournal.com
скоропостижная д-ая р-я.
спонтанная ...
импульсивная ...
инстинктивная ...

упор в определении ИМХО на бездумность.