[identity profile] nekomplekt.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Как обычно передают русские в резюме на английском слово «улица»? Street или ulitsa? Скажем, Stanislavskogo street не звучит. Логичнее всего будет Stanislavsky st., но ul. Stanislavskogo.

Date: 2012-07-20 05:17 am (UTC)
From: [identity profile] arsilnik.livejournal.com
предполагается, что адрес надо указывать так, чтобы туда можно было послать письмо - соответственно, удобно для местной почты. значит в случае России - от большего к меньшему. Voronezh, ul. Stanislavskogo, 123 - 45. (или 123, of. 45)