Вопрос про субтитры
Jul. 15th, 2013 03:33 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Добрый день!
Есть файл с субтитрами на турецком языке. В турецком есть несколько букв, которых нет в английской, в основном они совпадают.
При воспроизведении субтитров в плеере VLC буквы, которых нет в английском, заменяются русскими (непонятно по какому принципу).
При этом сами субтитры написаны правильно, там все как надо.
Вопрос, что и где надо настроить в плеере, чтобы с фильмом субтитры отображались тоже правильно?
И заодно бонусный вопрос. Я не нашла в том же плеере возможности сдвинуть сабы вперед/назад на определенное время. Она там есть?
Заранее спасибо!
UPD: вопрос снят, спасибо!
Есть файл с субтитрами на турецком языке. В турецком есть несколько букв, которых нет в английской, в основном они совпадают.
При воспроизведении субтитров в плеере VLC буквы, которых нет в английском, заменяются русскими (непонятно по какому принципу).
При этом сами субтитры написаны правильно, там все как надо.
Вопрос, что и где надо настроить в плеере, чтобы с фильмом субтитры отображались тоже правильно?
И заодно бонусный вопрос. Я не нашла в том же плеере возможности сдвинуть сабы вперед/назад на определенное время. Она там есть?
Заранее спасибо!
UPD: вопрос снят, спасибо!
no subject
Date: 2013-07-15 12:38 pm (UTC)вот рецепт для семерки support.microsoft.com/kb/151701/en
/мелкомягкие идиоты, в хрюшке можно было через панель управления добавить, а тут заставляют конченного юзера в реестре копаться/
no subject
Date: 2013-07-15 12:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-15 12:41 pm (UTC)у меня к тому же восьмерка.
no subject
Date: 2013-07-15 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-15 12:43 pm (UTC)просто перебирать все подряд?
no subject
Date: 2013-07-15 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-15 12:46 pm (UTC)нашла-поменяла-сработало!
сдвинуть позже попробую, я думала может встроенная функция есть.
no subject
Date: 2013-07-17 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-17 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-17 01:36 pm (UTC)я воюю с теми же субтитрами. задача показывать турецкие буквы выполнена.
но потом я загоняю сабы в Subtitle Edit и он мне прям сразу переводит ставшие уже такими родными ı, ü, ö и прочие в знаки вопроса.
изменение кодировки никак на процесс не влияет.
что же делать?
no subject
Date: 2013-07-17 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-17 02:03 pm (UTC)этот choose language только на интерфейс влияет.
я на пустом проекте поменяла кодировку на Турецкую, потом открыла файл с субтитрами, он все равно автоматом на кириллицу переходит
no subject
Date: 2013-07-17 02:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-18 06:55 am (UTC)вот это сработало!
спасибо!!
no subject
Date: 2013-07-18 07:29 pm (UTC)