[identity profile] dimadima.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Всем привет.

Подскажите, как всё-таки правильно будет по-английски слово туалет?

Туалет, в первую, в значении общественного туалета.
Есть ли отличие США и Англии?

Мне нужно узнать самое распространенный перевод, выбрать из всех только один наиболее популярный вариант. Их слишком много - WC, toilet, lavatory, washroom, restroom и другие. Повторюсь - общественный туалет. Типа как туалет в торговом центре или платный туалет на улице.

Date: 2013-11-18 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] tank-driver.livejournal.com
Ну да.

Date: 2013-11-19 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] chapai67.livejournal.com
если вы на нем остановитесь то в Америке вас не поймут.
Еще можно honey basket, к списку.
о! вспомнил - outhouse!
Edited Date: 2013-11-19 06:36 am (UTC)