[identity profile] dimadima.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Всем привет.

Подскажите, как всё-таки правильно будет по-английски слово туалет?

Туалет, в первую, в значении общественного туалета.
Есть ли отличие США и Англии?

Мне нужно узнать самое распространенный перевод, выбрать из всех только один наиболее популярный вариант. Их слишком много - WC, toilet, lavatory, washroom, restroom и другие. Повторюсь - общественный туалет. Типа как туалет в торговом центре или платный туалет на улице.

Date: 2013-11-18 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] excubitus.livejournal.com
Не знаю. Вас во всем англоязычном мире поймут, какое бы слово ни выбрали, но есть нюансы. :) Если Ваш читатель преимущественно в Америке и зависимых от нее странах, тогда restroom.

Date: 2013-11-18 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] excubitus.livejournal.com
Лично я - да, потому я в Штатах, и здесь WC не употребляют вообще. Ни на письме, ни, тем более, вслух.