Полезные вопросы
Нужен более-менее точный перевод с китайского вот этой галиматьи
Нужен более-менее точный перевод с китайского вот этой галиматьи
Mar
.
12th
,
2014
02:30 am
hirurg-thegreat.livejournal.com
posting in
useful_faq
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2014-03-11 07:30 pm (UTC)
From:
hirurg-thegreat.livejournal.com
Тут вся фишка в том, что китайцы здесь зашифровали один из тегов сообщества ru-chp. Я уже голову сломал догадываться, какой именно.
no subject
Date:
2014-03-11 08:01 pm (UTC)
From:
aresh.livejournal.com
А список тэгов ru_chp было влом открыть? :)
"судно на воздушной подушке полно угрей"
UPD: Аа.. пардон, не посмотрел, что под этим тэгом там единственная запись и именно с вашим вопросом :)
Edited
Date:
2014-03-11 08:03 pm (UTC)
no subject
Date:
2014-03-11 08:04 pm (UTC)
From:
hirurg-thegreat.livejournal.com
Бггг, тег сегодня ввели под влиянием именно этой картинки, а не наоборот)
no subject
Date:
2014-03-11 08:07 pm (UTC)
From:
aresh.livejournal.com
Да, я уже понял.. :)
26 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date: 2014-03-11 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-11 08:01 pm (UTC)"судно на воздушной подушке полно угрей"
UPD: Аа.. пардон, не посмотрел, что под этим тэгом там единственная запись и именно с вашим вопросом :)
no subject
Date: 2014-03-11 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-11 08:07 pm (UTC)