[identity profile] somebody-loving.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
У мужа на майке написано "you me at six", знакомый сказал, что это что-то стрёмное в переводе с английского, муж теперь не хочет майку носить))) Так что же это значит? а то дословный перевод - какая-то бессмыслица.

и да, я знаю, что так называется рок-группа, но хочу знать что означает именно эта фраза и это название?

Date: 2014-06-03 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] zhegloff.livejournal.com
да, это типа фраза "Встретимся в шесть".
flyer - это не летчик, а пригласительный билет или рекламный листок.

Date: 2014-06-03 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] salunin.livejournal.com
Ага... Вспомнилось русское "пол шестого". :-) Скорее всего скрытый смысл есть, раз знающие люди говорят.

Date: 2014-06-04 05:34 am (UTC)
From: [identity profile] sedov-05.livejournal.com
знающие люди везде мат найдут. И скрытый смысл тоже.