Что означает фраза на английском языке?
Jun. 4th, 2014 12:15 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
У мужа на майке написано "you me at six", знакомый сказал, что это что-то стрёмное в переводе с английского, муж теперь не хочет майку носить))) Так что же это значит? а то дословный перевод - какая-то бессмыслица.
и да, я знаю, что так называется рок-группа, но хочу знать что означает именно эта фраза и это название?
и да, я знаю, что так называется рок-группа, но хочу знать что означает именно эта фраза и это название?
no subject
Date: 2014-06-04 07:39 am (UTC)me здесь — подлежащее, а не дополнение. Как в «me and her go out».
no subject
Date: 2014-06-04 07:46 am (UTC)It was back when the band were 15, playing their first show and we needed a name for the flyer. The saying “you me at [whatever time you wanted to meet up]” had been thrown around the friendship group for a few months. So we decided to stick You Me At Six on the flyer and change it at a later date… alas it never got changed.
http://newbeatsmedia.com/2011/07/08/youmeatsix-interview/
no subject
Date: 2014-06-04 08:14 am (UTC)