[identity profile] somebody-loving.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
У мужа на майке написано "you me at six", знакомый сказал, что это что-то стрёмное в переводе с английского, муж теперь не хочет майку носить))) Так что же это значит? а то дословный перевод - какая-то бессмыслица.

и да, я знаю, что так называется рок-группа, но хочу знать что означает именно эта фраза и это название?

Date: 2014-06-04 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] m-maeglion.livejournal.com
В российской гей-тусовке не применяется кодовая гейская фраза на английском языке?? Не может быть!!!