[identity profile] rashun.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Как правильно дословно переводится bamboocha. Это то, что фанта рекламирует, типа жрать жизнь большой ложкой.

йоу бамбуча мен!

Date: 2006-04-17 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] payalnik.livejournal.com
никак не переводится. кажется, это неологизмом называется. просто создает настроение и вызывает ассоциации

Date: 2006-04-17 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] merengue.livejournal.com
О черт! У вас тоже Бамбучу рекламируют? Интересно, эта реклама для всех стран одинаковая?

Date: 2006-04-17 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] merengue.livejournal.com
Про "жрать жизнь большой ложкой" - мой любимый :)
И вообще эти чуваки нравятся :))

Типа этого:

Date: 2006-04-17 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] krevoi-4len.livejournal.com
Кто такие "Combucha mushroom people" (песня Sugar)?

Серж: "Вымышленный персонаж для того чтобы описать процессы, происходящие внутри нас."...

:))

Date: 2006-04-18 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] orekh13.livejournal.com
Бамбуча - это такой бамбуковый чукча!