Вода

Oct. 23rd, 2014 01:34 am
[identity profile] gram-positive.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Верно я понимаю, что в названии "Aqua minerale" допущена ошибка, и должно быть "Aqua mineralis"?

Date: 2014-10-22 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Mineralea? Aqua женского рода. Вроде -is — это родительный падеж мужского рода, если я не ошибаюсь... Я учил латынь в 97-м... мог подзабыть...
Edited Date: 2014-10-22 09:41 pm (UTC)

Date: 2014-10-22 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Я не гуглил, я написал по памяти. Мог ошибиться. Я же написал, что с 97-го года не видел учебника латыни. :)
Дайте таблицу. Вполне вероятно, что там 2 окончания.

Date: 2014-10-22 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] zvantsev.livejournal.com
Именно. Aqua mineralis. Правда, не факт, что название воды - на латыни.

Date: 2014-10-22 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Что по-итальянски, что по-латыни будет aqua. Тут хрен про... поймешь. Minerale — это явно итальянское окончание (там есть варианты или для женского рода). Значит, это не латынь. В латыни нет окончания . У женского рода может быть -ае.
Edited Date: 2014-10-22 09:56 pm (UTC)

Date: 2014-10-22 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Какое существительное среднего рода? Aqua -- женского рода.

Date: 2014-10-22 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Я имел в виду, не в этом падеже и не с этим родом. Надо проверять.

Но у нас тут явный итальянский. Так что проблемы латыни отходят на второй план.

Date: 2014-10-22 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] zvantsev.livejournal.com
Действительно. Английский. испанский, немецкий, французский - везде "mineral". По-итальянски, посмотрел, вода не так пишется...
Думаю, все-таки что-то итальянское. А особой грамотности и не требуется: бренд "Aqua minerale" принадлежит Пепси.

Date: 2014-10-22 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] miroshka.livejournal.com
Наверное, имелась в виду расхожая "Acqua minerale", но кому-то помешала нарочитая грамотность: решили итальянский немного облатынить.

Date: 2014-10-22 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Image (https://imageshack.com/i/f0NxJeydp)

Но я как-то скептически к этому отношусь. У меня тут ща уже час ночи, так что я завтра поищу учебник латыни. ОК?

Date: 2014-10-23 12:29 am (UTC)
From: [identity profile] fly-dame.livejournal.com
О чем спор?
Думаю, производители как захотели, так и назвали.
Могли бы и *Аква минерала*, кто им запретит?

Date: 2014-10-23 02:46 am (UTC)
From: [identity profile] ohshitnotuagain.livejournal.com
Блю Вота

Date: 2014-10-23 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] mischasuvin.livejournal.com
Мне думается, что такое "нейтральное" название создано для того, что бы и звучало благороднее, и придраться было сложно. Ведь минералов в этой вроде меньше чем в водопроводной.

Date: 2014-10-23 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] k-kolodkin.livejournal.com
Аква минерале - Облико морале :)

Date: 2014-10-23 05:19 am (UTC)
From: [identity profile] pent-racoon.livejournal.com
как зохотеле - так и назвале. какая ошибка? beatles, def leppards - тоже ошибки?

Date: 2014-10-23 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] m-maeglion.livejournal.com
Lynyrd Skynyrd!

Date: 2014-10-23 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] apashenko.livejournal.com
Beatles — это неологизм, аллюзия на beetle и beat.
А в названия торговых марок нередко ошибки вносят намеренно, чтобы бренды не смешивали с общеупотребительной лексикой. Самый известный, вероятно, пример — «Blu-ray».

Date: 2014-10-23 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] pent-racoon.livejournal.com
ну я о том же.

Date: 2014-10-23 10:13 am (UTC)
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)
From: [identity profile] spelller.livejournal.com
...или Citi.

Date: 2014-10-23 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] sevabashirov.livejournal.com
Led Zeppelin, опять же.

Date: 2014-10-23 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] pent-racoon.livejournal.com
да многие.

Date: 2014-10-23 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] dendrr.livejournal.com
Ну и, конечно, "Бизславные ублютки"

Date: 2014-10-23 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] denimih.livejournal.com
если вы про название бренда, то оно не обязано соответствовать какому-либо правилу
возможно, когда создавался этот бренд, то было популярно давать похожие на итальянские названия, как у нас сейчас

Date: 2014-10-23 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] ya-nsky.livejournal.com
где-то читал, что принято в названиях брендов намеренно слова искажать