Добавление/удаление языков быстро
Feb. 18th, 2015 11:04 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)

Установлен PuntoSwitcher, который удобно сам переключает раскладки на ходу. На всякий случай, если появятся другие кириллические раскладки, включен параметр "переключения только между русским и английским". Но этот параметр часто ошибается на незнакомых ПунтоСвичеру словах и в случае опечаток, поэтому вполне может затрагивать и другие кириллические языки, причиняя огорчения и срочную необходимость бормотать всякие нецензурности.

Нужно что-то, что сидело бы где-то на поверхности (область уведомлений, например) с коротким (настраиваемым мной) списком нужных языков, в котором можно было бы быстро выбрать нужные в данный момент языки.
Итак. Во-первых, долго переключать.
Во-вторых, как я написал, PuntoSwitcher часто ошибается, если одновременно включено две кириллических клавиатуры (например, рус. и укр.) или две латиницы (англ. и фр.), а я привык к автоматическому переключению в процессе набора. Если я пишу на украинском с вкраплениями английских слов, то он может внезапно перейти на русский вместо украинского, а в Word это приводит к автоматическому переключению и языка проверки орфографии. Дальше попытка отмены в PuntoSwitcher приводит к возврату к латинице (т не факт, что на англ.), но уже без отката изменения языка проверки орфографии, и тут начинается жуткий раздрай. И это все несмотря на эти параметры:

no subject
Date: 2015-02-19 03:32 pm (UTC)Сорри, пропустил мимо ушей, выше.
Вообще-то Пунто это зло, от которого нервно отказывались даже секретутки в офисе нашей конторы.
Но тут я не советчик, явно. Самоувольняюсь..
mode on /не для розжигания
пишите хохлам тексты на русском, они не могут его не понимать и не знать
mode off /не для розжигания
no subject
Date: 2015-02-19 03:44 pm (UTC)2) Основная рабочая пара у меня таки "рус.-англ.", но иногда надо писать или вычитывать укр., что-то искать на фр. или нем. Ну и на форумах всяких общаться в течение дня, причем, одновременно работая в основной языковой паре в другой программе. Потому и хочется, чтобы оно быстро выключалось. В идеале хочется иметь какой-то список языков, где просто ставишь галочки напротив нужных в данный момент языков.
Тут прозвучала идея с макросом. В принципе можно попробовать создать по 2 макроса на нужные языки для подключения и отключения и вывести их кнопками на панель внизу экрана. Буду думать.
а что тут думать?
Date: 2015-02-19 07:30 pm (UTC)для 8
powershell.exe -command "Set-WinUserLanguageList -LanguageList ru-ru,en-us,cs-cz -force"
создать нужные наборы и ярлычки на них повесить куда хочется
Re: а ÑÑо ÑÑÑ Ð´ÑмаÑÑ?
Date: 2015-02-19 07:49 pm (UTC)Re: а ÑÑо ÑÑÑ Ð´ÑмаÑÑ?
Date: 2015-02-19 08:33 pm (UTC)список id тут: http://goo.gl/ioq0h1
Set-WinUserLanguageList в win8 появился
no subject
Date: 2015-02-20 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-22 09:06 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-22 09:27 pm (UTC)Откуда мы берем ID="0419:00000419" и пр.?
И что конкретно нужно сделать? Создать эти два XML и ссылающиеся них ярлыки?
no subject
Date: 2015-02-22 10:04 pm (UTC)создаете ярлык (правой кнопкой мыши, создать ярлык, в "укажите расположение объекта" вставляете строчку
control.exe intl.cpl,, /f:"c:\temp\eng-rus.xml"
где "c:\temp\eng-rus.xml" путь к файлу, который создали.
аналогично второй ярлык, только уже путь к второму файлу.
ссылку на "Откуда мы берем ID" давал выше.
no subject
Date: 2015-02-22 10:15 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-20 04:24 pm (UTC)"Основная рабочая пара у меня таки "рус.-англ."
А я читал (неоднократно), что Punto и для одной этой пары создаёт трудности, но сам не пробовал - не знаю, можно ли Punto "обучить" именно в этом плане:
пишут, что неудобно потому, что Punto за тебя решает, что именно вводится (а этого как раз не любят опытные люди, а секретутки не против), я даже сохранил цитаты, так как рассматривал для себя установку Punto и собирал 'за' и 'против'.
Вот, о том, что Punto за тебя решает и при этом ошибается - ты не то имел в виду, то есть попросту портит твой текст:
-----------
Елена: "Или же в рамках СРК, что тоже будет очень круто"
Юрий: "а что есть CHR&"
Елена: "не знаю, я такого не писала"
Юрий: "долбаная прога по изменению раскладки на клавиатуре... "
Елена: "а, ясно. СРК- Свердловский рок-клуб"
-----------
-----------------------------
Прежде чем так восхищенно писать о Punto - попробуй набрать аббревиатуру типа VDSL или LAN.
Если много пишешь на английском, а особенно документы, содеpжащие пpимеpно в pавном количестве оба языка, то ОЧЕHЬ не pекомендую пользоваться Punto Switcher'ом. Слишком он "вумный", каждое английское слово пытается на pусский пеpеделать.
А уж что он с дpугими языками делает, это уму непостижимо.
Я попользовался им паpу дней, снёс - замучался...
----------------------
---------------
... что касаемо языков программирования, так я ее уже задолбался вырубать.
В общем побаловаться конечно можно, но и только.
---------------
-----------------
если пpиличное количество вpемени пpиходится pаботать на двух (я не говоpю уж о большем количестве) языках, то эта Punto так достанет...
-------------------
Так что у меня 'против' перевесили и я не стал устанавливать - не люблю, когда за меня программа решает, что именно я имел в виду
:-)
no subject
Date: 2015-02-20 04:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-20 04:29 pm (UTC)Видимо, вам надо обновить Пунту и проверить пользовательский словарь -- там могут быть конфликты или случайные неверные вхождения.
no subject
Date: 2015-02-20 04:48 pm (UTC)А из первой цитаты пример? Мог Punto такое сотворить?
no subject
Date: 2015-02-20 05:06 pm (UTC)Такие сокращения, как LAN, ООН, VPN, ОБСЕ или USA он распознает без проблем. Я сейчас из набрал без единой ошибки. Но если он не знает слово (а у него есть свой словарь), то она пытается сменить раскладку, где это не надо, и тогда получается так:
укр_с_ошибкой → англ_раскладка → отмена_юзером → возврат_кириллицы,_но_уже_рус.
no subject
Date: 2015-02-20 06:06 pm (UTC)Неужели нажатие одной клавиши Ctrl (я пользуюсь RusLat Сергея Быкова) настолько "трудно", что люди идут на использование "умных" программ, за них решающих, что хотел ввести и нуждающихся в описанной Вами процедуре?
:-(
А цитата была первой из моего комментария (и теперь я знаю, что пришлось бы делать
рус → англ_раскладка → отмена_юзером → возврат_кириллицы):
-----------
Елена: "Или же в рамках СРК, что тоже будет очень круто"
Юрий: "а что есть CHR&"
Елена: "не знаю, я такого не писала"
Юрий: "долбаная прога по изменению раскладки на клавиатуре... "
Елена: "а, ясно. СРК- Свердловский рок-клуб"
-----------
:-)
no subject
Date: 2015-02-20 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-20 07:57 pm (UTC)Т.е. всего 4 раскладки?
no subject
Date: 2015-02-20 10:23 pm (UTC):(
Я вообще не люблю, когда за меня система/программа что-то решает (как и многие другие люди, например, недовольные Микрософтом, когда там в новых версиях делали что-то в плане "мы лучше знаем, что пользователю надо") и вообще-то для меня лично одной только первой истории (первой цитаты) было достаточно, чтобы не устанавливать Punto -
обучать программу постоянно, что вот это не надо трогать, это я именно так хотел ввести, для меня лишено смысла, когда выигрыш - не нажимать одну клавишу Ctrl для смены "RU"<--->"EN"
:-)
no subject
Date: 2015-02-20 10:41 pm (UTC)• Система обучаема. "при двух языках - русском и английском" проблем нет.
• Она учится сама, если какое-то ее действие отменяется несколько раз подряд. Совершенно не напрягает. Она просто замечает, что что-то конкретное постоянно отменяется, и больше так не делает.
no subject
Date: 2015-02-20 11:16 pm (UTC)"Она учится сама, если какое-то ее действие отменяется несколько раз подряд. Совершенно не напрягает. Она просто замечает, что что-то конкретное постоянно отменяется, и больше так не делает."
Меня как раз напрягает, "если какое-то ее действие отменяется несколько раз подряд"
:-)
no subject
Date: 2015-02-20 11:20 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-21 01:04 am (UTC)Так это на "тексте с узкой тематикой"! А если в социальных сетях или совсем разных форумах (компьютерных на разные темы, и форумов типа exler.ru), где часто надо переключаться, так как по-английски пишешь?
Постоянно отменять - вместо того, чтобы просто писать, обычным образом?
Ещё раз убеждаюсь - надо писать, как все другие народы - не стоит вместо обычного, системного ввода пользоваться
"спец. программами управления вводом", это, ИМХО, супротив здравого смысла -
'родной' системный ввод завсегда удобнее, БЕСпроблемнее (не надо поправлять то, что некая программа себе-на-уме надумала), да и логичнее
:-)
no subject
Date: 2015-02-21 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2015-02-21 04:59 pm (UTC)Дело ведь не только в самой отмене (хотя и 5 раз каждый день это немало), а в том, что можно не увидеть, что нужна отмена и отослать бяку - как в той первой цитате (http://useful-faq.livejournal.com/18558834.html?thread=223760242#t223760242):
то есть, вместо того, чтобы думать исключительно о том тексте, что вводишь, о содержании, надо ещё постоянно отслеживать, не решила ли "вумная" программа, что ты сам не знал, чего хочешь и не изменила ли на неверное.
Это жуть - никто ведь так не делает на других языках, а просто переключаются с английского на свой. Тем более, что можно одной клавишей переключаться.
ИМХО, нет логики в использовании "спец. программ управления вводом", раз можно самому вводить, а не чтобы та программа за тебя решала.
:-(
Насчет "дело привычки" - просто для интереса пишу, а не для того, чтобы Вы бросили Punto:
ведь и на телегах все привычно ездили, но перестали же - тысячи и тысячи (особенно вне России) писали в 90-х кириллицей как раз с помощью "спец. программ управления вводом" - перекодировщики транслита - где была точно такая же ситуация:
не совсем сам писал, а программа за тебя решала, как генерировать слова. Отсюда бяки типа
"vyuchil--вючил" или "rajon--раён" и та же - дикая! - ситуация, когда надо не только о содержании думать, но и (постоянно!) отслеживать случаи, когда программа ошибается, и поправлять/отменять.
:(
Но как только прогресс позволил, практически все эти люди перешли на обычный, системный ввод, где нет таких проблем, а ввод похожий (F-Ф,А-А,G-Г,...) - на фонетическую русскую раскладку...
А были очень привычные. Но здравый смысл восторжествовал :-) - логичнее самому вводить, а не через спец. программу
:-)
no subject
Date: 2015-02-21 07:25 pm (UTC);)
Набрано без переключений раскладки и без единой опечатки.
no subject
Date: 2015-02-21 08:30 pm (UTC)Да, только что в это понятие входит - разное у разных людей. У меня это так:
life simpler если я думаю при вводе только о том, что ввожу, а не о том, ошиблась ли программа, думающая за меня; то, что при этом мне приходится нажимать одну клавишу Ctrl для переключения, меня совсем не напрягает.
А у Вас - диаметрально противоположное представление - Вам легче по 5 раз на дню поправлять ту программу, которая за Вас решает, чем переключать языки клавишей.
:)
no subject
Date: 2015-02-21 08:53 pm (UTC)Только я это делаю гораздо реже, т.к. Пунта ошибается 1 раз из 50, а вам приходится переключаться все 50 раз вручную. ;)
no subject
Date: 2015-02-21 08:59 pm (UTC)2 отмены подряд -- и она запоминает, что это исправлять не надо.
no subject
Date: 2015-02-22 07:38 am (UTC)ИМХО, гораздо проще нажимать одну клавишу - как это делают практически все и не только для русского/украинского языков, а например, для греческого -
вводя свой собственный текст, чем следить, не выдала ли "умная" программа бяку и "обучать" её.
"Вам ехать или шашечки?" :) - цель-то текст вводить, а не "программу обучать"
:)
no subject
Date: 2015-02-19 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-19 07:23 pm (UTC)