[identity profile] stanislav-v-l.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Рискую поднять этим вопросом нешуточный срач :) Но вопрос не ради срача; надеюсь, ежели чо, модераторы пресекут :)

Ежели мы возьмем, скажем, русский язык и начнем слова по одному заменять другими, ничего больше не трогая - очевидно, что другого языка мы таким образом не получим, а получим жаргон. Например, вокзал - бан, часы - котлы, паспорт - ксива и т.д., в результате получим феню :) Которая при этом не является самостоятельным языком, отличным от русского - ведь времена, склонения, спряжения и все прочее осталось нетронутым.

Вопрос к разбирающимся: какими отличиями должен обладать язык, чтобы строгая наука сочла его таки другим языком, а не жаргоном или диалектом ?

Ну и второй, взрывоопасный вопрос: обладает ли мова такими отличиями от русского ?

Date: 2015-03-04 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] nutuzh.livejournal.com
Более того: сербский и хорватский отличаются лишь графикой, но тем не менее в настоящее время оба языка считаются отдельными.

Date: 2015-03-04 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] samoljot.livejournal.com
Они отличаются не только графикой, там есть и другие небольшие диалектные отличия. При этом часть сербских диалектов екавские, как хорватский литературный, а собственно хорватские диалекты (кайкавский и чакавский) отличаются от хорватского литературного намного больше, чем хорватский и сербский литературные друг от друга.

Date: 2015-03-04 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] nutuzh.livejournal.com
Возможно. Но, согласитесь, что хорватский литературный отличается от сербского литературного намного меньше, чем швайцедойч от хохдойча.

Date: 2015-03-04 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] samoljot.livejournal.com
Да, конечно.