Какой язык можно считать другим ? :)
Mar. 4th, 2015 07:42 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Рискую поднять этим вопросом нешуточный срач :) Но вопрос не ради срача; надеюсь, ежели чо, модераторы пресекут :)
Ежели мы возьмем, скажем, русский язык и начнем слова по одному заменять другими, ничего больше не трогая - очевидно, что другого языка мы таким образом не получим, а получим жаргон. Например, вокзал - бан, часы - котлы, паспорт - ксива и т.д., в результате получим феню :) Которая при этом не является самостоятельным языком, отличным от русского - ведь времена, склонения, спряжения и все прочее осталось нетронутым.
Вопрос к разбирающимся: какими отличиями должен обладать язык, чтобы строгая наука сочла его таки другим языком, а не жаргоном или диалектом ?
Ну и второй, взрывоопасный вопрос: обладает ли мова такими отличиями от русского ?
Ежели мы возьмем, скажем, русский язык и начнем слова по одному заменять другими, ничего больше не трогая - очевидно, что другого языка мы таким образом не получим, а получим жаргон. Например, вокзал - бан, часы - котлы, паспорт - ксива и т.д., в результате получим феню :) Которая при этом не является самостоятельным языком, отличным от русского - ведь времена, склонения, спряжения и все прочее осталось нетронутым.
Вопрос к разбирающимся: какими отличиями должен обладать язык, чтобы строгая наука сочла его таки другим языком, а не жаргоном или диалектом ?
Ну и второй, взрывоопасный вопрос: обладает ли мова такими отличиями от русского ?
no subject
Date: 2015-03-04 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 04:45 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 04:59 pm (UTC)Погуглите рассказ Л. Петрушевской "Пуськи бятые")))
no subject
Date: 2015-03-04 05:34 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 05:00 pm (UTC)Резюме: "Поверьте, не всё так однозначно". Но признание языка на международном уровне - это вполне достаточный (но не всегда необходимый) критерий.
no subject
Date: 2015-03-04 05:25 pm (UTC)Единственное полезное, что я вынес из этой статьи - что в этом вопросе политики в разы больше чем науки :(
К "признанию на международном уровне" всерьез относиться невозможно.
no subject
Date: 2015-03-04 05:02 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 05:04 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 05:12 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 05:15 pm (UTC)Другой вопрос, что иным может быть не только "настоящий язык", но и диалект. В русском языке с диалектами похуже, а вот в немецком или итальянском есть диалекты, которые при других условиях вполне потянули бы и на отдельный язык. Провести четкую границу между языком и диалектом именно на лингвистическом уровне вроде бы все-таки возможным не представляется. Так что в этом отношении ближе всего к истине шутливое определение "Язык - это диалект со своей армией и флотом". То есть разница не на уровне языка, а на уровне политики. В этом отношении украинский - вполне себе язык.
no subject
Date: 2015-03-04 05:40 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 05:31 pm (UTC)Некоторые немецкие диалекты от литературного отличаются меньше, чем мова от русского или чешский от словацкого.
О китайских или арабских диалектах и говорить не стоит - там разница, как между русским и польским.
А особо вопиющий случай - это менгрельский как диалект грузинского. Отличия - примерно как между немецким и русским.
А чешский и словацкий отличаются примерно так же как мова с русским, но вся научная и профессиональная терминология в словацком взята с чешского - а в мове, наоборот, специально придумана масса новых слов, чтобы было не по-русски.
no subject
Date: 2015-03-04 05:38 pm (UTC)Вы хотели сказать «больше»?
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 05:31 pm (UTC)Из того что я как не лингвист знаю, это то что есть ряд принципов объединения/различия языков, основным, насколько я понимаю, является типологический (классификация на основе структурно-типологических признаков родства):
- сочетания в словах значимых единиц
- способы кодирования семантических ролей и их гиперроли
- порядок слов
- соотношения слогов и морфемы
no subject
Date: 2015-03-04 05:41 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 05:34 pm (UTC)Некоторые немецкие диалекты от литературного отличаются меньше, чем мова от русского или чешский от словацкого.
О китайских или арабских диалектах и говорить не стоит - там разница, как между русским и польским.
А особо вопиющий случай - это менгрельский как диалект грузинского. Отличия - примерно как между немецким и русским.
А чешский и словацкий отличаются примерно так же как мова с русским, но вся научная и профессиональная терминология в словацком взята с чешского - а в мове, наоборот, специально придумана масса новых слов, чтобы было не по-русски.
Кроме того, любой литературный язык создается на основе диалектов. И реальные малороссийские диалекты, на основе которых создан литературный украинский, отстоят от него примерно так же близко/далеко, как от литературного русского языка.
no subject
Date: 2015-03-04 05:35 pm (UTC)Кстати, строгая наука, видимо, все-таки признает украинский язык языком. Хотя бы потому что в советское время, когда я училась, у меня был учебник Украинского Языка, а не Украинского Диалекта Русского языка. Не знаю, при том, что украинский мне не родной, но знаю я его неплохо, для меня никогда не было сомнений, что это именно язык, чисто вот по ощущениям - другой язык. Когда я подолгу на Украине смотрела телевизор на украинском языке, я через некоторое время начинала ощущать перегруз, по той причине, что украинский я воспринимаю без осознанного перевода, то есть смыслы в мозг поступают напрямую (скажем, если говорят слово "мавпа", то в мозгах сразу возникает образ обезьяны, без промежуточного возникновения в голове слова "обезьяна", и так со всеми укр. словами), а думать на не родном языке долгое время - напрягает. Поэтому для меня это именно другой язык.
no subject
Date: 2015-03-04 07:26 pm (UTC)А те, кто учились в царское время, в своих строго научных учебниках могли изучить грамматику Малороссийского Диалекта Русского Языка, и никаким украинским языком в царских учебниках и не пахло.
Это потому, что строгая наука очень зависит от политики.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 05:48 pm (UTC)Это новодельный мусор и ничего более.
Инфа от хохляцких филологов 146%
no subject
Date: 2015-03-04 06:06 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 05:54 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 05:56 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 06:32 pm (UTC)Чем отличаются национальности? Расы понятно, но именно национальности. Понятно что русского от грузина отличить можно. Но в Грузии на самом деле много всяких национальностей живёт, которые считают себя грузинами. Белоруса от украинца отличить вообще сложно. Короче, цвет волос и форма носа это не совсем те признаки.
Есть признак типа "менталитет". Но практически все граждане бывшего СССР воспитывались на одних и тех же фильмах, на одних и тех же учебниках .Мы смеёмся над одними и теми же шутками и анекдотами. "Какая гадость эта ваша заливная рыба". Финн не поймёт о чем речь, а удмурт, казах и молдаванин поймут. Т.е менталитет у народов бывшего СССР общий.
Определять национальность по месту проживания вообще не серьезно.
Но нужно определять что "они такие, а мы совсем другие". Но чтобы чем-то друг друга противопоставлять нужно определить чем "мы", отличаемся от "них". Получается, что единственным признаком разделения народов является язык. В итоге различия в языках становится признаком национальности. Если тебе нужно выделить группу людей и строить национальное государство, то тебе в первую очередь нужно выделить язык. Иначе не на чем культивировать национальное самосознание. А поскольку язык является по сути единственным оплотом, то тебе придется этот язык всячески поддерживать, вытесняя другие более удобные, распространённые и эффективные.
no subject
Date: 2015-03-04 06:52 pm (UTC)Кстати, о национальности - я вообще серьезно считаю, что есть такая национальность - "советский". Объединенная в том числе и заливной рыбой :) Вообще, мой любимый режиссер - Данелия - он кто ? Не грузин и не русский, он - советский! :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 09:15 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-04 06:39 pm (UTC)Ежели кто-то придумывает правила, как различить языки, то какая разница лично вам?))
Придумайте свои, не ленитесь.
no subject
Date: 2015-03-04 08:01 pm (UTC)Отличия - в первую очередь, желание, подкрепленное армией и флотом. Тогда сочтут другим языком даже молдавский с румынским (при СССР), или сербский с хорватским (сейчас).
Если желания нет, то даже очень серьезные отличия вроде как в китайских диалектах - к возникновению нового языка не приведут.
Впрочем, если два идиома ну совсем-совсем не взаимопонятны друг для друга, меньший диалектом все же не признают - но тут нужна разница уровня русского и литовского.
Суммируя, условия:
1. При наличии желания, армии и флота - никаких отличий не надо, сотню разных слов и придумать можно.
2. При наличии желания, но отсутствии армии и флота - разница должна быть такая, чтобы даже малейшее взаимопонимание было невозможным, и желательно, чтобы общих корней (англ. three, snow - русский три, снег - это общие корни) было не больше 15-20%, тогда будет признан язык.
no subject
Date: 2015-03-04 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 09:39 pm (UTC)boje moi
no subject
Date: 2015-03-04 09:45 pm (UTC)При чем тут наука? Вопрос исключительно политический. Был сербохорватский язык, сейчас сербский и хорватский отдельно. Хотя единственная существенная разница - кириллица/латиница.
no subject
Date: 2015-03-04 09:52 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-03-05 08:21 am (UTC)В современной лингвистике принято "танцевать" от взаимопонимания. Если люди говорят по-разному, но в общем и целом понимают друг друга - это разные диалекты, если не понимают - разные языки. Всё остальное - политика (румынский/молдавский, хорватский/боснийский и прочее копьеломство). https://en.wikipedia.org/wiki/Dialect#Dialect_or_language
По-моему, просто и понятно.
no subject
Date: 2015-03-05 09:24 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: