[identity profile] stanislav-v-l.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Рискую поднять этим вопросом нешуточный срач :) Но вопрос не ради срача; надеюсь, ежели чо, модераторы пресекут :)

Ежели мы возьмем, скажем, русский язык и начнем слова по одному заменять другими, ничего больше не трогая - очевидно, что другого языка мы таким образом не получим, а получим жаргон. Например, вокзал - бан, часы - котлы, паспорт - ксива и т.д., в результате получим феню :) Которая при этом не является самостоятельным языком, отличным от русского - ведь времена, склонения, спряжения и все прочее осталось нетронутым.

Вопрос к разбирающимся: какими отличиями должен обладать язык, чтобы строгая наука сочла его таки другим языком, а не жаргоном или диалектом ?

Ну и второй, взрывоопасный вопрос: обладает ли мова такими отличиями от русского ?

Date: 2015-03-05 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] sskain.livejournal.com
Ну дык - язык это не так структура, которую можно ввести декретом..

Date: 2015-03-05 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] tuleshka.livejournal.com
В общем, да, ощущение такое есть. Но не забывайте, что за последние 20 лет сильно изменилась жизнь. И появились слова в нашей речи, которых раньше не было вообще. Ну например, слово "внедорожник", понятное дело, что украинцы изобрели свое слово "позашляховнык" и так далее... И еще могу сказать, что мне вот тоже иногда казалось, что раньше каких-то слов в украинском не было, но когда я в итоге открывала старый словарь - они находились там, просто раньше они были малоупотребительными. А бывает, наоборот, какое-то слово явно по звучанию русское, ранее не слышимое, оказывается тоже есть в словаре. Я как-то услышала в укр. рекламе слово "мужик" и удивилась, но потом нашла это слово в словаре.

Date: 2015-03-05 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] tuleshka.livejournal.com
Кстати, случай описанный в Алуште с питерцами относится к моему детству, а это 80е годы прошлого века...