[identity profile] kozochka.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Почему в русском языке вместо того, чтобы спрашивать “Что (есть) это?» как в других языках «what is it? » и «что (есть) плюрализм?» (просто пример) обычно спрашивают «Что это ТАКОЕ?», «Что ТАКОЕ плюрализм»?
Чем это объясняется и как можно провести с чем-нибудь параллели?
Я преподаю русский язык и хотела бы иметь какое-то объяснение. В учебнике слова «ТАКОЕ» нет, но мне кажется, что в естественной речи мы его всегда употребляем, когда задаем вопросы типа «что (есть) плюрализм?», но даже и «What is it?»

Date: 2015-03-21 04:12 am (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
Поясняю.

Тихо, спокойно, птички поют, вдруг гром гремит, земля трясется, поп на курице несется, непонятно что к чему и почему.
"Что это?" все спрашивают.

Тихо, спокойно, птички поют, вдруг гром гремит, земля трясется, поп на курице несется, непонятно что к чему и почему.
"Что такое?" все спрашивают.

Формально составные части конструкции разные, но смысл совершенно идентичен.

Date: 2015-03-21 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
>Поясняю.

Верно! И семантика радикально отличается.

"что это?" - про гром (звук), в этом случае гром как неодушевленный предмет/звук
"что такое? - про случилось/происходит, в этом случае про действие/звучание

Date: 2015-03-21 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
Именно что по контекстной семантике, в данном случае, эти выражения идентичны абсолютно. Один человек может сказать "Что это?", другой - "что такое?", и даже один и тот же человек через раз так или этак.
Вот если мы сравниваем "Что это было?" со "Что такое?" - тогда уже и семантика отличается. Но первый вариант уже не то, с чего, собственно, начался вопрос в посте.
Кстати, "Что это ты сделал? и "Что такое ты сделал?" - тоже стопроцентные семантические синонимы (а "что ты сделал?" и тем более "ты это сделал?" уже окажутся с несколько иным смыслом)

Date: 2015-03-21 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
>Именно что по контекстной семантике, в данном случае, эти выражения идентичны абсолютно

На мой взгляд нет.
Так как для меня есть разница между предметом и действием.

>"Что это было?" со "Что такое?" - тогда уже и семантика отличается.

А тут как раз нет, глагол "было" включает действие и получается что оба вопроса о некоем действии.

>"Что это ты сделал? и "Что такое ты сделал?"

Оба эти вопроса о предмете, который сделал некто. В первом случае указательная частица указывает на предмет, во втором указательное местоимение указывает на предмет.

Date: 2015-03-21 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
>"Что это ты сделал? и "Что такое ты сделал?"
>>Оба эти вопроса о предмете, который сделал некто. В первом случае указательная частица указывает на предмет, во втором указательное местоимение указывает на предмет.
-- Но при этом смысловое значение обоих этих выражений абсолютно одинаково, они полностью взаимозаменяемы.

"Что это было?" = "Что произошло?", время определено. (И притом , что бы мы ни считали тут подлежащим, это полночленное предложение, со сказуемым, - почему я и пишу, что вопрос ТС был не о том)
А "Что такое?" = "Что происходит или произошло?", более абстрактно.

Date: 2015-03-21 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
>-- Но при этом смысловое значение обоих этих выражений абсолютно одинаково, они полностью взаимозаменяемы.

Бесспорно, именно это я и хотела показать, когда говорила что частица и местоимение указывают на предмет, сделанный кем-то.

>"Что это было?" = "Что произошло?", время определено. (И притом , что бы мы ни считали тут подлежащим, это полночленное предложение, со сказуемым, - почему я и пишу, что вопрос ТС был не о том)
>А "Что такое?" = "Что происходит или произошло?", более абстрактно.

Определено время или оно абстрактное, суть определяет именно то что вопрос относится к действию, а не к предмету.
--
Возможно не совсем в тему, но очень интересный личный опыт.
Есть у меня любимая обожаемая мама, очень жертвенный человек, НО всю мою сознательную жизнь, до определенного момента, у меня с ней возникали мелкие ссоры и обиды на ровном месте, причем я всё время была в непонятках о причинах. Когда я малость подросла, то стала искать ответы на свои вопросы почему так происходит. И нашла ответ. Моя мама относится к очень редкому типу людей-номинализаторов, которые практически не воспринимают глаголы. Что бы она поняла речь другого человека с ней приходится говорить номинализмами. Номинализм - это глагол который имеет форму существительного.
Танцевать - танец, кушать - еда/пища/угощения, гулять - прогулка и тд.
Когда в своей речи я стала заменять глаголы номинализмами у нас перестали возникать причины для обид.
Причем был один поворотный случай, когда я вернулась домой с дня рождения подруги, мама конечно стала расспрашивать как там было, я сначала рассказала в своей привычной манере, но она вдруг сникла, выражение лица обиженное, и претензия что я не хочу с ней ничем делиться, и тут меня перемкнула, я рассказала тоже самое с номинализмами, она повеселела, внимательно слушала, пару раз что-то уточняла, осталась очень довольной.
Вот так и общаюсь с тех пор с мамой :)

C тех пор у меня детектор на действие и предметы :))) - это не моя стихия и мне приходилось какое-то время прилагать приличные усилия чтобы номинализировать глаголы...

Date: 2015-03-21 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] ecceterra.livejournal.com
Какой интересный опыт!
Есть над чем подумать. Спасибо!

Date: 2015-03-21 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] omini-omini.livejournal.com
Да уж :)) редкий случай мне попался :))) долго мучилась сама ибо не понимала, мучилась вопросом как разрешить ситуацию, и рада сама что не плюнула - мама у меня такой человек, что мои труды разобраться и наладить коммуникацию она заслужила 100 крат.

Date: 2015-03-21 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] ecceterra.livejournal.com
Вы молодец, что сумели разобраться.