[identity profile] curiosity423.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Есть ли какие-то хитрости в запоминании редких слов в английском языке? А то у меня ощущение выхода на плато в освоении языка - все частые слова легко запоминаются за счет частоты их использования, а редкие, хоть и редки, но их огромное множество, и они то и дело мелькают в речи носителей. Тут и чтение не очень помогает: посмотрел в словарь и через десять минут благополучно забыл.

Date: 2015-05-07 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] aterentiev.livejournal.com
Ну, мы люди темные, техникам не обучены. Только вот ведь как получается, запоминание слова, какой бы ни была техника, помогает пополнить пассивный словарный запас, а запоминание контекста - активный. У меня, после 15 лет в иной языковой среде, таких "запоминателей" среди семьи и знакомых полно. Надо решить, что является основной целью. Если надо читать и понимать тексты - это одно, а если слушать людей и, блин, отвечать им - совсем другое.

У меня в словарном запасе немецкого языка есть слова и выражения, которые я не перевожу, и если меня попросят их перевести, мне потребуется пара лишних секунд на формулировку. Потому что именно это слово в именно этом контексте используется именно так и для обозначения конкретного смысла. Переводить дословно - смысл имеет лишь технический, в русском языке используется совершенно иная идиома.

Вот как-то так вот.