[identity profile] print-design.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Случился спор, как праивильно в русской транскрипции пишется "Hispaniola" - название пиратского корабля из романа Р. Л. Стивенсона "Остров Сокровищ".

В интернете в текстах книги встречается написание Испаньола, но визави утверждает, что в детстве точно читал Эспаньола.

В известном советстком мультике 80-х гг - Испаньола.
Как в Известных кино-экранизациях пока не знаю, не смог найти.

А как думаете вы? Как правильно?

Date: 2015-09-06 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
Смотря какого года. У нас была книга издания 195какого-то года (нагуглить выходные данные можете ,если добавите, что в ней также были "Дом на дюнах" и "Владетель Баллантрэ"), там как раз была "Испаньола".
И, кстати, "чОрт".