Глаголи в немецком и английском
Oct. 2nd, 2015 08:12 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Знаменитый американский классик Марк Твен в своей автобиографической книге " Пешком по Европе" очень много пишет об ужасающей трудности немецкого языка. Я с ним категорический не согласен, немецкий самый богатый, интересный и информативный европейский язык, но вопрос не об этом.
Твен очень удивляется, что в немецком языке " лежать " это действие, и следовательно глагол. Его возмутило, что в предложение " Отрубленное дерево лежит неподвижно", слово " лежит" это глагол.
К сожалению из иностранных языков у меня только русский и немецкий. Неужели " лежать" если даже неподвижно, в английском языке не глагол?
no subject
Date: 2015-10-02 03:03 pm (UTC)