[identity profile] uxl.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
У нас тут с коллегами завязался жаркий спор: можно ли называть человека полиглотом, если он прилично владеет несколькими языками, но одной группы, скажем русским, украинским и белорусским.
У меня даже язык не повернётся назвать такого человека полиглотом. Даже я еврей, понимаю и читаю по-украински и по-белорусски, совершенно не зная этих языков, просто мысленно сравнивая с русским.

Да бывают отдельные незнакомые слова, но таких слов для меня немало и в иврите, и в английском не говоря уже о русском. Правописание русского вообще бомба, кровь из носа течёт пока научишься как надо писать многие слова, например " иллюстрированный" или " изъясняться".

Я бы назвал такого человека полиглотом, если он не славянин, и все три языка для него иностранные. Ну, очень уж они похожи. Это вам не английский и немецкий, которые в одной группе, но разные как две планеты.

Вы бы назвали такого человека полиглотом, если он даже понимает, бегло читает, прилично говорит и грамотно пишет на всех трёх языках?

Спасибо!

Date: 2016-03-20 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] xplin.livejournal.com
Ой, кроватка по польски галстук. Попукай - смешно, но "постучи". Это нюансы, общий же смысл понятен всегда. Особенно в польском/болгарском/чешском/белорусском и т.д.

Date: 2016-03-20 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] umklaidet.livejournal.com
ок - моята печалба - о чем это?

Date: 2016-03-20 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] xplin.livejournal.com
ОК - тупой валенок - о ком это?

Date: 2016-03-20 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] umklaidet.livejournal.com
а, я думала. вы по языкам, а вы больше по валенкам. Удачи.

Date: 2016-03-21 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] vmel.livejournal.com
Это вам кажется, что "общий смысл понятен".
А в реальности, как правило, сказано/написано совсем другое. Но вам пофиг, вы же считаете себя "старшим братом"...