СИТУАЦИЯ для ЮРИСТОВ.
May. 19th, 2006 09:13 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Пжста прошу прокомментировать сведущих в юриспруденции.
СИТУАЦИЯ.
Пришло по обычной почте письмо из Испании. В нем - форма с просьбой заполнить данные фирмы для размещения в интернет-каталоге сайтов. внизу под формой - место для подписи и штампа. а между ними - мелкий текст.
после заполнения формы, простановки подписи и печати оригинал формы отправляется по почте, копия остается у нас.
а через некоторое время приходит письмо с требованием оплатить счет на почти 800 евро.
далее: при детальном рассмотрении оказывается, что мелкий текст - контракт, в котором указано, что если форма не подписана, что информация размещается бесплатно, но если она подписана - значит необходимо заплатить эту сумму. договор вступает в силу через 7 дней после подписания. по истечении этого срока отказ возможен только по взаимному согласию.
Естественно при попытке отказаться от услуг (по e-mail) приходит ответ, что срок, в который можно было отказаться истек и теперь будьте добры оплатить. Хорошее такое письмо, продуманное, его текст - под катом.
We send the following as a reply to your e-mail of today, and we state the following:
As of the contents of your writing, we remind you that last 03/04/06 your decided to CONTRACT our company, giving us order to publish your data in our different media (Internet and CD-ROM). Attached to our letter, we enclose a copy of the mercantile document you returned SIGNED and STAMPED, of which you should hold a copy named "COPY FOR CONTRACTING HOLDER".
We are surprised to learn that you want to cancel the contract, because it was only one month ago that you contracted our service.
On the other side, if the data of the company had been modified, you have to inform us of these alterations. As you can see in the contractual conditions stipulated overleaf the document, "after receiving the corrected proof, the insertion applicant will be responsible for communicating any modification with sufficient time (…)". So, the applicant "(…) shall be the ultimately responsible for his company’s advertising".
We would like to remind you that seven days were available for unilateral cancellation, as it is stated clearly in the contract. Therefore, and taking into account you request so out of time, you will understand that we refuse to comply with it. Even further, we have already started providing our services and that has implied a cost on our side.
Also, we let you know that your highlighted advertisement has already been inserted in World Wide Web Register (
www.webcompanyregister.com), as you can easily check. Furthermore, we have started our works regarding your advertisement in its CD-ROM version.
For all the above stated, we hope the content of our writing is plainly stated enough so that you reconsider your position and, being so, proceed to pay the pending invoice as soon as possible, as you voluntarily agreed in a mercantile document.
Best Regards,
Очевидно, что это - разводка, расчитанная на невнимательность. Работать на них два месяца ничего не кушая не хочется почему-то.
Вопрос: А чего теперь делать-то?
Еще вопрос: если письмо с отказом было бы отправлено в срок (не позднее 7 дней) и на нем стояла бы дата отправки (ставится на почте) - какая дата принималась бы в расчет - та, которая на документе, которая на конверте или дата получения?
Еще вопрос: кто имеет право подписывать такие документы? обычные менеджер или только руководство? или если стоит штамп фирмы, то это не имеет значения уже?
Еще вопрос: кто ответственный - физическое лицо, подписавшее документ или юридическое лицо, штамп которого стоит?
no subject
Date: 2006-05-24 10:10 am (UTC)