[identity profile] rainbowinpink.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Здравствуйте,

Подскажите, пожалуйста, что хотел сказать клиент, когда ответил написьмо следующее: Da nqmam problema cega. Blogadaria. Предположительно, язык - болгарский.

Спасибо за помощь

Date: 2006-09-19 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] virtualserge.livejournal.com
Болгарский: "Теперь нет проблем. Спасибо".

Date: 2006-09-19 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com
А почему не кириллицей?

Date: 2006-09-19 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] virtualserge.livejournal.com
Prosto potomu, chto u nego ne ustanovlena kirillitsa i on ne zamorachivaet sebe golovu, kak ee postavit'.

Date: 2006-09-19 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com
Болгары что-то сомневаются (http://community.livejournal.com/ru_translate/7426890.html?thread=57263690#t57263690) :)

Date: 2006-09-19 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] virtualserge.livejournal.com
Вполне возможно. Я не большой знаток болгарского :)
Учитывая, что для автора вопроса не очевидно, что писал болгарин, плюс сама фраза - калька с английского "Yes, I have no problem now. Thanks", возможно, это результат работы электронного переводчика и человек просто не знал, на каком языке говорят в России.