Пиратские диски
Mar. 22nd, 2007 11:28 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Назрел у меня следующий вопрос.
Как и многие грешу тем, что покупаю пиратские ДВД. Но делаю это не только из-за страсти подешевле и побыстрее посмотреть фильм, а скорее из-за того, что часто фильмы там можно смотреть с оригинальной английской дорожкой.
Но, к сожалению, это бывает не всегда. То есть часто попадаются совсем новые фильмы, но уже с переводом и без оригинальной дорожки.
Понятно, в оригинале эти фильмы пираты все равно берут с запада, а потом их сами коряво переводят, так почему же они не всегда оставляют английскую дорожку? Мне казалось, что проще простого было бы оставить ее, ведь специально для этого ничего делать не надо, она уже там была в самом начале.
Объясните мне плиз, как так получается?
Как и многие грешу тем, что покупаю пиратские ДВД. Но делаю это не только из-за страсти подешевле и побыстрее посмотреть фильм, а скорее из-за того, что часто фильмы там можно смотреть с оригинальной английской дорожкой.
Но, к сожалению, это бывает не всегда. То есть часто попадаются совсем новые фильмы, но уже с переводом и без оригинальной дорожки.
Понятно, в оригинале эти фильмы пираты все равно берут с запада, а потом их сами коряво переводят, так почему же они не всегда оставляют английскую дорожку? Мне казалось, что проще простого было бы оставить ее, ведь специально для этого ничего делать не надо, она уже там была в самом начале.
Объясните мне плиз, как так получается?
no subject
Date: 2007-03-22 08:36 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-22 08:37 am (UTC)Я понимаю когда на диске 18 в одном качество плохое и только русский перевод, но почему на обычных?
no subject
Date: 2007-03-22 08:39 am (UTC)Re: Moderatorial
Date: 2007-03-22 12:38 pm (UTC)оригинальный двд забивается под завязку. это - раз.
оригинальные двд - обычно двухслойные, пиратам выгодней шлёпать однослойные. это-два
no subject
Date: 2007-03-22 08:37 am (UTC)Moderatorial
Date: 2007-03-22 08:38 am (UTC)Re: Moderatorial
Date: 2007-03-22 08:50 am (UTC)Re: Moderatorial
Date: 2007-03-22 08:58 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-22 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-23 07:03 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-22 11:27 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-22 01:33 pm (UTC)меня это тоже парит, люблю, когда оба языка и субтитры на обоих же языках
no subject
Date: 2007-03-22 05:29 pm (UTC)"Будет вам и белка, будет и свисток."
no subject
Date: 2007-03-23 08:36 am (UTC)Есть только дорожка вместе с русским субтитрами, а это тоже не удобно.
no subject
Date: 2007-03-23 10:34 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-23 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-23 11:26 am (UTC)