hi again

Mar. 22nd, 2007 06:51 pm
[identity profile] bridget-jones-s.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
Could you please help me out there, I've got a comment containing strange Russian word "постебаться" that I couldn't translate (neither google). Could u explain the meaning please

Date: 2007-03-22 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] noti-nina.livejournal.com
It means something like "to pull your leg".

Date: 2007-03-22 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] vdas.livejournal.com
it's like a "to be pinned" or "to make joke" or "to do something cool, funny", "To have a good time, joke", "Cheerfully to spend time" something like that... Sorry 4 my english...
www.translate.ru -try it to translate russian texts :)

Date: 2007-03-22 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ameno.livejournal.com
make some fun

Date: 2007-03-22 07:21 pm (UTC)

Date: 2007-03-22 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] pan-2.livejournal.com
to make something [maybe funny] on someone to make fun.
paper-on-back with "KICK ME" is typical funny, non-harmful "styob"
word mostly used by young men and teenagers

Date: 2007-03-23 03:16 am (UTC)
From: [identity profile] markela.livejournal.com
Слушайте, хватит писать в разные русскоязычные коммьюнити по-английски, повыпендриваться захотелось, понимаю. А народ толпами бросается по-английски отвечать, попутно еще и извиняясь за свои знания.

Date: 2007-03-23 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] trojanrabbit.livejournal.com
ну вообще-то это похоже на перевод на русский через babelfish или что-то такое

Date: 2007-03-23 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
http://community.livejournal.com/useful_faq/profile

Язык сообщества: русский и английский.

Оставьте модерирование модератору.

Date: 2007-03-23 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] markela.livejournal.com
Я знаю. Но написала, ибо нефиг. По-английски это чудо писало не только здесь. Лично я видела пост в мен-вумен, где только одна девушка робко спросила, не ошиблась ли она, русскоязычное ли коммьюнити, а другие извинялись за английский. Если уж и писать не на русском, хорошо бы и перевод давать для тех, кто язык не понимает.
Потом, меня весьма смущает лексика автора. Робот какой-то.

Date: 2007-03-23 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
Вам не приходило в голову, что это _на самом деле_ англоязычный человек пытающийся писать по русски с помощью автотранслятора?
Ваш тупой злобный снобизм впрочем как нельзя лучше характеризует поведение значительного количества русских по отношению к "иным".

bridget_jones_s: please, nevermind. Not all russian are stupid and angry, as some peoples here. :(

Date: 2007-03-25 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] markela.livejournal.com
Знаете, что оно написало в комментариях к моему журналу. Цитирую: "сама робот, дура тупая, учи албанский или там много букавак?"
И после этого вы станете утверждать, что автор сего опуса анголоязычен? Никогда не поверю, что человек, не знающий русского, более того,интернетовского русского, может построить подобную фразу.

Date: 2007-05-21 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] skh-nnz.livejournal.com
Глупости.
Ну да, полазила дамочка по русскоязычнфм форумама. Это вообще очевидно, раз она стала писать в userful_faq, где всё русское. Начиталась всяких «медвед», «буков», копи паст использовала. Это всё равно что мне сказать «That'da fuck is g'on!» — ну очень-очень по-американски, ну просто очень нэтив-спикерски. Но я просто где-то увидел это, вот и всё.

А вот насчёт удалённого комментария — да, вот это уже подозрительно... но может написала она его в пылу («дура тупая»), а потом самой стало стыдно?

Date: 2007-03-25 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] markela.livejournal.com
Только сейчас увидела, процитированный мною комментарий, оно стерло, видимо данной особи стало понятно,что обман раскрыт. Но в почтовом ящике все сохранилось, не учло оно это.

Date: 2007-03-25 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
Это заговор, не иначе. А власти скрывают! Удачи вам в вашей нелегкой борьбе.

Date: 2007-03-25 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] markela.livejournal.com
А вам удачи в умении лучше разбираться в людях и не разбрасываться направо и налево фразами "тупой злобный снобизм" прежде, чем прочитаете, а что, собственно, снобизм этот самый значит.

Date: 2007-03-25 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
Выпейте, пожалуйста, ваше лекарство.

Date: 2007-03-23 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] mgld.livejournal.com
also "to make fun of" if its "постебаться над..."

Date: 2007-03-23 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] mgld.livejournal.com
don't mention it )

Date: 2007-03-24 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] mivlad.livejournal.com
As far as I understand, «стёб» is a specific kind of humor. Something like an inner (and sometimes quite mean) joke that will probably not be understood by its subject right away.

Date: 2007-03-24 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] glorysssr.livejournal.com
>and sometimes quite mean
+1!

Date: 2007-03-24 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] pisma-izdaleka.livejournal.com
There is a special community for all russian language difficulties - http://community.livejournal.com/learn_russian/