[identity profile] churochkin.livejournal.com posting in [community profile] useful_faq
как можно перевести на русский научное звание ричарда доукинза "Chair for the Public Understanding of Science" так, чтобы получилась не дословная калька "профессор общественного понимания науки", а нечто более адекватное его научному и общественному статусу?

Date: 2007-04-19 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] nelis.livejournal.com
Заведующий кафедрой популяризации науки

Date: 2007-04-19 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] aserofeev.livejournal.com
это надо в [community profile] ru_translate спрашивать