Докам ВМФ: капитан-командир?
May. 14th, 2007 04:36 pmВ переводимом тексте командир четырех судов, отправленных для выполнения спецзадания, обозначен как капитан-командир.
Как это будет сказать по-русски?:)Можно ли оставить, как есть?
Поискала, но такого звания не высвечивается.
Плиз, help, кто в курсе!
Как это будет сказать по-русски?:)Можно ли оставить, как есть?
Поискала, но такого звания не высвечивается.
Плиз, help, кто в курсе!
Re: в дополнение
Date: 2007-05-14 03:57 pm (UTC)Re: в дополнение
Date: 2007-05-14 04:10 pm (UTC)Re: в дополнение
Date: 2007-05-14 06:37 pm (UTC)http://www.mil.ee/index_eng.php?s=mereolakud
СкоÑее вÑего капиÑан-ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð°Ð½Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑилÑÑ Ð¿ÑÑем ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Captain и Commodore.
СледоваÑелÑно до адмиÑала недалеко.
Re: в дополнение
Date: 2007-05-14 10:19 pm (UTC):)
Re: в дополнение
Date: 2007-05-15 05:39 pm (UTC)РеÑли ÑÑо ÑанÑаÑÑика, Ñо авÑÐ¾Ñ Ð¾Ð±ÑÑно заимÑÑвÑÐµÑ ÑÑо-Ñо ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ðµ.
РпеÑед адмиÑалом Ð¸Ð´ÐµÑ Ð²Ð¸Ñе-адмиÑал, пеÑед виÑе- конÑÑ-адмиÑал (Rear admiral).
Так ÑÑо еÑли геÑÐ¾Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸ адмиÑала поÑле вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи, Ñо его ÑекÑÑее звание
конÑÑ-адмиÑал как минимÑм, ибо ÑеÑез два Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑакÑиÑеÑки никогда не пÑиÑваиваÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ
(ÐагаÑÐ¸Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ ÑеÑез звание, но ÑÑо ÐагаÑинÑ!)
Re: в дополнение
Date: 2007-05-15 05:52 pm (UTC)Ðо авÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем ÑÑÑонеÑ:) ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑидеÑÑÑ ÑпÑоÑиÑÑ, в каком звании (на ÑÑÑÑком) он Ñ Ð¾ÑÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ Ñвоего геÑоÑ:)
ÐÑе Ñаз благодаÑÑ!
Re: в дополнение
Date: 2007-05-15 05:59 pm (UTC)Ðго можно бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑком?
Re: в дополнение
Date: 2007-05-15 08:18 pm (UTC)