(no subject)
Apr. 22nd, 2008 02:23 pmА вот интересно, в чем принципиальная разница между местоимениями "что-то" и "что-нибудь"? И есть ли она вообще? Any ideas?
Или, может быть, порекомендуете сообщество, где спросить? А то как-то мне этот вопрос уже плешь проел...
Или, может быть, порекомендуете сообщество, где спросить? А то как-то мне этот вопрос уже плешь проел...
no subject
Date: 2008-04-22 10:46 am (UTC)"Различие между местоимениями что-то и что-нибудь (соответственно кто-то и кто-нибудь) заключается в том, что частица то- придает значение «неизвестно что или кто», а частица -нибудь придает значение «безразлично что или кто». Ср.: Он рассказывал что-то интересное. – Расскажите что-нибудь интересное; Он стал звать кого-то на помощь (неизвестно кого для лица говорящего). – Он стал звать кого-нибудь на помощь (безразлично кого). Ср. также в диалоге: – Приходил кто-нибудь к нам сегодня? – Да, кто-то приходил. Неопределенность местоимений с частицей -нибудь позволяет связывать их с предметом, еще не имеющимся налицо, отсюда возможность употреблять их при глаголе-сказуемом в форме будущего времени, повелительного или сослагательного наклонения, а также в вопросительных предложениях, например: Я попытаюсь что-нибудь сделать для вас; Пошлите рукопись кому-нибудь на отзыв; Если бы кто-нибудь позвонил мне заранее, я бы остался дома."
no subject
Date: 2008-04-22 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 11:04 am (UTC)Т.е. "какой-то человек" - человек конкретный, но мы его не знаем;
"какой-нибудь человек" - безразлично какой, главное, что человек.
no subject
Date: 2008-04-22 06:00 pm (UTC)("что-нибудь" тут никак не подходит)
no subject
Date: 2008-04-22 07:48 pm (UTC)