![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Меня мучает такой вопрос.
Предположим, выходит очередная серия некоего зарубежного сериала, на английском языке. Вопрос вот в чем - почему спустя несколько дней я нахожу субтитры на языках вроде итальянского, испанского и чуть ли не арабского, но на английском их нет просто нигде? Мне всегда казалось, что перевод на другие языки делается уже с существующих английских, путем перевода реплик. И еще - на том же нотабеноиде люди переводят на русский с английского, и тем не менее субтитров на английском нигде нет. Их кто-то намеренно удаляет? Ищу если что и в гугле, и на десятке сайтов с субтитрами.
Предположим, выходит очередная серия некоего зарубежного сериала, на английском языке. Вопрос вот в чем - почему спустя несколько дней я нахожу субтитры на языках вроде итальянского, испанского и чуть ли не арабского, но на английском их нет просто нигде? Мне всегда казалось, что перевод на другие языки делается уже с существующих английских, путем перевода реплик. И еще - на том же нотабеноиде люди переводят на русский с английского, и тем не менее субтитров на английском нигде нет. Их кто-то намеренно удаляет? Ищу если что и в гугле, и на десятке сайтов с субтитрами.
no subject
Date: 2009-11-02 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-02 06:23 pm (UTC)Вышло уже 29 октября, а сабов английских нет :\