Сломала голову :(
Feb. 18th, 2010 02:19 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Господа, я совершенно потеряла надежду адекватно перевести данный отрывок предложения (ввиду недостаточной осведомленности по теме):
a breakdown of commercial transactions through the banking system
Что-что-что же это значит?
Я уже с дюжину различных вариантов передумала, но ни один из них не звучит адекватно и не имеет практического смысла :(
Все предложение (если необходим контекст):
The result was a rapid decline in the value of the ruble, flight of foreign investment, delayed payments on sovereign and private debts, a breakdown of commercial transactions through the banking system, and the threat of runaway inflation.
a breakdown of commercial transactions through the banking system
Что-что-что же это значит?
Я уже с дюжину различных вариантов передумала, но ни один из них не звучит адекватно и не имеет практического смысла :(
Все предложение (если необходим контекст):
The result was a rapid decline in the value of the ruble, flight of foreign investment, delayed payments on sovereign and private debts, a breakdown of commercial transactions through the banking system, and the threat of runaway inflation.
Re: Перевод с разбивкой на части
Date: 2010-02-18 12:00 am (UTC)и даже sovereign так хорошо перевели, а у меня корявственно )
большое Вам спасибо.
Re: Перевод с разбивкой на части
Date: 2010-02-18 12:06 am (UTC)Re: Перевод с разбивкой на части
Date: 2010-02-18 12:08 am (UTC)